黯然神伤用英语怎么说 黯然神伤英语翻译

黯然神伤用英语怎么说 黯然神伤英语翻译

黯然神伤用英语翻译为"  Total Eclipse of The Heart",其次还可以说成"  Feel depressed",在《英汉新词词典》中,共找到44个与黯然神伤相关的释义和例句。

英语翻译

1.   Total Eclipse of The Heart

黯然神伤翻译为   Total Eclipse of The Heart。

示例:沉浸在多姿多彩的文字中,多愁善感的我就连一片落叶都让我黯然神伤。
Immersed in the colorful words, I am sentimental and even a leaf on me feeling very depressed.

来源:英语自学简明词典

2.   Feel depressed

黯然神伤翻译为   Feel depressed。

示例:我也曾黯然神伤。
I also feel dejected.

来源:牛津英汉双解词典

3.   dejected because you

黯然神伤翻译为   dejected because you。

示例:几天以后,安迪返回了美国,每当我沿着语言学校的阶梯往下走时,一瞬间不禁黯然神伤。
Several days later, after Andy had returned to the States, I was walking down the stairs of my language school and was blindsided by an intense pang of missing him.

来源:英语汉语大辞典

4. fell dejected

黯然神伤翻译为fell dejected。

示例:She looked really dejected
她好像挺失望的

来源:英语发音在线词典

英语网络翻译

1. mental injury(精神伤害)

2. moral injury(精神伤害)

3. cloudily(黯然 云雾迷漫)

4. glooped( 黯然失色)

5. unshadowing( 黯然失色)

英语短语&俚语

A Little Feel Dejected ( 有点儿黯然神伤 )

makes today seem rather sad ( 更另今天的我黯然神伤 )

Dejected lot of trouble Woshimm ( 黯然伤神 )

I will feel depressed ( 让我黯然伤神 )

黯然神伤翻译例句

1. Her eyes dulled and she gazed blankly.

译文:她双目变得黯然无神,茫然凝神。

2. Who is the woman who's captured your heart?

译文:谁是那个让你如此神伤的女人。

3. i fear rome must be absent her beauty..

译文:恐怕今夜罗马将黯然失色...。

4. The part before i didn't kiss you on the porch. OK.

译文:当你黯然心碎。

5. ♪ You will have no time for grieving ♪

译文:哪有时间再黯然。

6. Compared to what we saw with you and maya.

译文:在你为玛雅输血之后都黯然失色。

7. i'll pull you down so far you won't recognize the world anymore.

译文:你会变地底泥,世界黯然失色。

8. "Keats died imperceptibly. "

译文:济慈黯然辞世了。

9. That movie was really a tearjerker.

译文:这部电影真是让人黯然泪下。

10. i seemed to be seated by the head of my great, insulted Motherland, who lay there in the dust before me, disconsolate, shorn of her glory.

译文:我好像是坐在伟大的、受到侮辱的祖国的母亲的头上,她就横卧在我前面的尘土里,因她那以往的荣誉被剥夺了而黯然神伤。

11. This scandal has taken the gloss off the occasion.

译文:这丑闻使这次盛会黯然失色。

12. i've suffered grave injuries and psychological damage

译文:我的肉体伤害 精神伤害。

13. it'll draw some attention. So, what, intentional infliction of Emotional Distress?

译文:以什么罪名 故意精神伤害。

14. in these 18 years, i have been so miserable.

译文:xx年来,黯然销魂。

15. ♪ Suns have lost their way ♪

译文:太阳也黯然失色。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 我有一事用英语怎么说 我有一事英语翻译
下一篇: 神游用英语怎么说 神游的英语翻译