疑罪从无的英语翻译是"assuming disputed crimes innocence",还经常被译作in dubio pro reo -,在《郎文英汉双解大词典》中,共找到24个与疑罪从无相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. assuming disputed crimes innocence
疑罪从无翻译为assuming disputed crimes innocence。
示例:准确界定疑罪案件是刑事司法实践中正确适用疑罪从无原则的前提和关键。
Demarcating correctly the doubtful cases of crime are application to the prerequisite and crux of no punishment for doubtful case of crime in criminal justice practice.
来源:英语词汇学习小词典
2. in dubio pro reo -
疑罪从无翻译为 in dubio pro reo -。
示例:疑罪从无是无罪推定原则在案件的实体处理上的体现。
No punishment for doubtful case of crime is a reflection of substantial disposition in case of doctrine of the presumption of innocence.
来源:在线英语词典
3. innocence until proven guilty
疑罪从无翻译为 innocence until proven guilty。
示例:疑罪从无原则不仅适用于审判阶段,也适用于侦查和起诉阶段,但效力不同。
The doctrine of no punishment for doubtful case of crime not only applies to the trial stage, but also the investigation stage and prosecution stage, but the validity is different.
来源:牛津英汉双解词典
4. no punishment in doubtful cases
疑罪从无翻译为no punishment in doubtful cases。
示例:Well, punishment or redemption... your choice.
punishment or redemption - - your choice.
来源:实用全新英汉双解大词典
英语网络翻译
1. exnihilo(从无,出于无)
2. out of nothing( 神从无中;从无中造出有来;从无到有)
3. unvarying(a. 从无变化的, 不变的)
4. symmetrodont( 从无跟座的对齿兽;对齿兽类)
疑罪从无翻译例句
1. No human being has ever set... set foot in Santa's workshop.
译文:从无人类曾... 踏足圣诞老人车间。
2. Remember to hide the dish from the drones.
译文:记得要隐藏 菜从无人驾驶飞机。
3. We often relate silences with ...
译文:我们通常从无声联想到——。
4. i've never been able to open it.
译文:我从无法打开它。
5. it's usually stealing from people who don't deserve it.
译文:只是从无辜的人身上骗点好处罢了。
6. Everything is built from the bottom up.
译文:任何事物都是从无到有。
7. They can't call a world into existence out of nothingness.
译文:它们不能让世界 从无到有地产生。
8. Colony is transparence or yellow, roughly round.
译文:菌落圆形,从无色透明到黄色。
9. But i have never complained at all.
译文:我从无怨言,你还这样对我。
10. That kind of talk is for strangers,
译文:缘分还不都是从无到有的。
11. Yeah. What's the drone telling you, Nell?
译文:是啊 从无人机看出什么了 Nell。
12. That is what i heard on the radio.
译文:这就是我从无线电听到的。
13. it's nothing like i've ever seen before
译文:梦的故乡,我从无法想像。
14. But my spirit had remained locked... unacquainted with love and a stranger to death.
译文:但我的心灵封闭 从无体验过爱情和死亡。
15. Yeah, but not on the radio.
译文:来了 但不是从无线电来的。
评论列表