遭难用英语翻译为" Sounan",还可以翻译为 Distress,在《英语ABC实用语法词典》中,共找到37个与遭难相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. Sounan
遭难翻译为 Sounan。
示例:我见古珊的帐棚遭难,米甸的幔子战兢。
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
来源:新英汉汉英词典
2. Distress
遭难翻译为 Distress。
示例:如同个体一样,团体也会遭难。
Communities as well as individuals suffer.
来源:现代英语词典
3. meet with a catastrophe
遭难翻译为meet with a catastrophe。
示例:食品援助项目也正遭难。
Food aid programs are suffering, too.
来源:郎文英汉双解大词典
4. meetwithdisaster
英语网络翻译
1. wrecked hulk(遭难废船)
2. shipwrecked person(遭难人员)
3. under the harrow(在苦恼中, 遭难)
4. shipwreck pay(遭难船员恤偿金)
5. save one's neck(免受绞刑, 免于遭难\n[法] 免受绞刑)
英语短语&俚语
wrecked hulk ( 遭难废船 )
vessel in distress ( 遭难船舶 )
shipwrecked seaman ( 遭难船员 )
shipwreck pay ( 遭难船员恤偿金 )
Jacob's Trouble ( 雅各遭难 )
to my distress ( 我遭难 )
cast away ( 乘船遭难者 )
The Shipwrecked Man ( 遭受海难的人 )
遭难翻译例句
1. You wouldn't know nice if it bit you in the ass, lady.
译文:假如你遭难了 你不会知道什么是礼貌的 小姐。
2. Numerous deaths of the two famous men did not prevent them from being involved in many spectaculars exploits, including the Long March.
译文:这两个著名人物多次遭难,可并不妨碍他们参与许多次惊人壮举,其中包括长征。
3. indianapolis residents held a candlelight vigil in memory of the 108 passengers and crew who lost their lives.
译文:为了纪念108名遭难的乘客和机组人员 印第安纳波利斯的人们发起了烛光悼念会 哦 不 我明明阻止了那场坠机的。
4. Nothing a year in the tropics wouldn't fix.
译文:百年一遇的超级遭难。
5. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it.
译文:那日为大,无日可比。这是雅各遭难的时候,但他必被救出来。
6. On that fateful day Faida was on the same road she always took after working in the peanut fields.
译文:在其遭难的那天,菲达一如往常地走在同一条路上。
7. The prospect of his being undermined, or even discarded, seems to have been one of the factors that prompted the scare earlier this week.
译文:其遭受遭难,甚至遭到罢黜的政治前景似乎已经成了引发本周早些时候恐慌的因素之一。
8. He, um, carries the cremated remains of his son-- got caught in a bad storm over the Pyrenees first day out.
译文:他带着儿子的骨灰 他儿子在比利牛斯山遇到一场暴风雪,启程第一天就遭难了。
9. i would not feel right if i didn't suggest that you leave now or to say that this place has nothing for you but suffering.
译文:如果我没叫你们现在走的话你们将不会知道是对的 或者这样说 这个地方除了给你们带来遭难之外一无是处。
10. i only know many meet their end when it could easily be avoided by using some common sense.
译文:来避免遭难。
11. i'm gonna fight for the prestige, not for me but to uplift my little brothers who are sleeping on concrete floors today in America.
译文:我要为名誉而战 I'm gonna fight for the prestige, 不是为我自己 而是为遭难的兄弟 not for me but to uplift my little brothers 那些在美国居无定所的兄弟 who are sleeping on concrete floors today in America.。
12. i saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
译文:我见古珊的帐棚遭难,米甸的幔子战兢。
13. What has brought us here will lead us away; our ship sways in the tined harbor water.
译文:带我们来这里的会带我们离去;我们的船在遭难的港口水中摇摆。
14. it is not i who disturb israel, " he answered, " but you and your family, by forsaking the commands of the LORD and following the Baals .
译文:厄里亚答说:“不是我叫以色列遭难,而是你和你的父家,因为你们抛弃了上主的诫命,归顺了巴耳邪神。”。
15. For you, isabella... her suffering.
译文:为了你 伊莎贝拉 她要遭难。
评论列表