里首的英语可以这样说:Palermitan,还网络中常译为"tarabuluss",在《牛津英汉双解词典》中,共找到43个与里首相关的翻译和例句。
英语翻译
1. Palermitan
里首翻译为Palermitan。
示例:交易成功之后,这些金子被带到马里首都。
Once the deals are done, the gold is taken to the capital of Mali.
来源:荷林斯英英小词典
2. tarabuluss
里首翻译为tarabuluss。
示例:那里首先出现了一种东西,它在美索不达米亚的整个历史中一直保持着它的特点:滚筒印章。
There first appeared a type of object that remained characteristic for Mesopotamia throughout its entire history: the cylinder seal.
来源:大课标百科词典
3. mogadishus
里首翻译为mogadishus。
示例:xx年,这里首次发现了盐场。
First saltworks here were observed in 1430.
来源:英语汉语大辞典
4. Tarabulus
英语网络翻译
1. Tarabulus( 的黎波里;塔拉布鲁斯;的黎波里首都)
2. mogadishus(n. 摩加迪休(索马里首都))
3. tarabuluss( 的黎波里;塔拉布鲁斯;的黎波里首都\n(tarabulus 的复数))
4. Palermitan(a. (意大利西西里首府)巴勒莫的\nn. 巴勒莫人)
英语短语&俚语
Shuri Castle Kankai-mon - Syuri Castle ( 首里城 )
Shuri-te ( 首里手 )
MERCURE METROPOL ( 默丘里首都酒店 )
Judy Carland Judy Carlas well as ( 里那首歌 )
Lisben Lisbon ( 首都里斯本 )
Shuri Castle Park ( 首里城公园 )
Harry Potter Film Premiere ( 哈里波特首映式 )
Here is the capital Here is a metropolitan ( 这里是首都 )
Milestone release ( 首个里程碑版本 )
里首翻译例句
1. "in Pakistan's proposed sale of the Upper Khyber Dam project."
译文:拍卖 开伯尔上游大坝计划里首当其冲的投标人。
2. if you travel to Mogadishu, Mexico City or Mumbai, you find that dilapidated infrastructure and logistics continue to be a stumbling block to the delivery of medicine and healthcare in the rural areas.
译文:如果你到摩加迪沙(索马里首都)、 墨西哥城或孟买旅行 你会发现那些破旧不堪的基础设施和物流 仍是发展偏远地区 卫生保健的 一个绊脚石。
3. But the southern Ocean was also a route for a very different cargo, human cargo.
译文:这里首先震撼他们的是那种空幽感觉。
4. Moving to india, whose population will soon exceed that of China, it too has a number of megacity clusters, such as the Delhi Capital Region and Mumbai.
译文:再看看印度,它的人口数 很快就要超过中国, 它同样有一些特大城市群, 比如说德里首都地区, 还有孟买地区。
5. Rings were discovered more than 350 years.
译文:那是300多年里首个新发现的星环系统。
6. And those are the questions that inspired my new project, which is debuting here today at TED.
译文:这些问题启发了我的新项目, 今天在TED这里首次亮相。
7. it was the first thing to come to my mind.
译文:这只是我脑子里首先想到的事.。
8. i was 11 when Larry first held me.
译文:我是11时拉里首先举行了我。
9. Why were you in this area in the first place?
译文:你们为什么会在这里首先出现。
10. - it was conquered first by King David, and then later by the armies coming out of the Arabian Desert.
译文:-是的 -这里首先被大卫王所征服 后来的征服者来自。
11. His bruise has now turned a lurid shade of purple.
译文:也是他谋生的手段 我来这里首先是为了获得收入。
12. (Laughter) When i say the word "globalist," what comes to your mind?
译文:(笑声) 当我说“全球主义”时, 你们脑子里首先浮现的是什么。
13. And those are the questions that inspired my new project, which is debuting here today at TED.
译文:这些问题启发了我的新项目, 今天在TED这里首次亮相。
14. Munoz, yeah, i remember him from Mogadishu.
译文:穆尼奥斯啊 我记得他 摩加迪休那会吧[索马里首都]。
15. i'm waiting to take possession of vital cargo that's now sitting in a container ship just off the coast of Mogadishu.
译文:我正等着那个重要货物 它搭乘的集装箱货船刚离开摩加迪沙 索马里首都。
评论列表