普通债券用英语怎么说 普通债券英语翻译

普通债券用英语怎么说 普通债券英语翻译

普通债券的英语是"  Straight Band",还网络中常译为"common bond -",在《英语汉语大辞典》中,共找到69个与普通债券相关的释义和例句。

英语翻译

1.   Straight Band

普通债券翻译为   Straight Band。

示例:本文对发行普通债券企业的本息偿还的可靠程度及风险程度进行分析。
This paper intends to conduct an analysis of the principal and interest repayment reliability and risk of common enterprise bonds.

来源:中小学生词典

2. common bond -

普通债券翻译为 common bond -。

示例:最常见的债券是直接债券或普通债券。
The most common type of bond is the straight or plain vanilla bond.

来源:英汉百科词典

3. straight bond

普通债券翻译为straight bond。

示例:为了使其更具安全性,资产池中有抵押的债券要比普通债券价值大。
For extra safety, the pool contains more collateral than the value of the bond.

来源:新英汉汉英词典

4.   general bonds

普通债券翻译为   general bonds。

示例:Only one man, General Lamarque
General Lamarque

来源:大课标百科词典

英语网络翻译

1. general debt([经] 普通债券)

2. plain vanilla([财]普通债券)

3. general obligation bonds([经] 普通责任债券)

4. bond(债券)

5. debenture(债券 )

英语短语&俚语

general bonded-debt fund ( 普通债券债务基金 金融 )

Ordinary Bonds plain-vanilla corporate bond ( 普通公司债券 )

general mortgage bond ( 普通抵押债券 金融 )

general obligation bond ( 普通信用担保债券 )

General Obligation bonds General Obligations ( 普通责任债券 )

General obligation bonds ( 普通性债务债券 )

Ordinary financial bonds ( 普通金融债券 )

普通债券翻译例句

1. # Bonds, chattels, dividends, shares

译文:债券 个人资产 股息 股票。

2. No tips, no i-bonds, no short-term funds.

译文:不做通胀保值债券 不做通胀挂钩债券 不做短期基金。

3. Now, government bonds are by design instruments of debt.

译文:现在,政府债券就是债务合同.。

4. Municipal bonds, mutual funds.

译文:比如市政债券 共有基金。

5. That's a negative interest rate bond.

译文:这就是负利率债券。

6. Each certificate is worth 200 grand.

译文:每张债券价值二十万。

7. And those can be environmental bonds.

译文:可能是环保债券。

8. Be it bonds or drugs or whatever.

译文:不管是债券 毒品。

9. They're bearer bonds. They're bonds. Untraceable.

译文:无记名债券 追查不到的。

10. i'm sorry i got your old bond.

译文:我后悔我带来了债券。

11. it's not just bondholders.

译文:这不单单是债券.。

12. Are you familiar with tax-free municipal...?

译文:听过免税国债券...。

13. - Ohh... - We have a squeal with each orchid.

译文:以及债券和税收。

14. Your bond-holding fat cats?

译文:为你们这些拿着债券的肥猫。

15. The idea is called the social impact bond.

译文:这个想法叫做“社会效益债券”。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 无懈可击用英语怎么说 无懈可击英语翻译
下一篇: 随身用英语怎么说 随身的英语翻译