灾晦通常被翻译为"sphenomite"的意思,在日常中也可以翻译为"disaster prevention",在《汉语英语翻译词典》中,共找到24个与灾晦相关的释义和例句。
英语翻译
1. sphenomite
2. disaster prevention
灾晦翻译为disaster prevention。
示例:But it's a disaster for Will.
But it's a disaster for Will.
来源:新英汉汉英词典
3. ice damage
灾晦翻译为ice damage。
示例:♪ Check out the hook while my DJ revolves it ♪
"Ice Ice Baby" Vanilla Ice
来源:荷林斯英英小词典
4. frost hazard
灾晦翻译为frost hazard。
示例:Help us! We've got to get him down!
Frost 毕㏑ рㄓ
来源:英语ABC实用语法词典
英语网络翻译
1. disaster prevention(灾)
2. sphenomite(晦陨石)
3. Yang Hui(杨晦)
4. frost hazard(霜灾)
5. ice damage(冰灾)
灾晦翻译例句
1. Hello, Singham, how are you?
译文:晦,辛汉,你好吗。
2. i heard about the famine there.
译文:听说河南遭了灾。
3. Hey, hey, hey, you want that good stuff.
译文:晦 晦 你要这好东西。
4. Hi. My name is Suzanne Tiama.
译文:晦 我叫Suzanne Tiama。
5. "Chant scriptures to prevent catastrophe. "
译文:宜诵经解灾。
6. Hey, Barndoor. incoming. This way!
译文:晦,巴道,过来。
7. Excuse me, hey, who are you?
译文:对不起,晦,你是谁。
8. Hey, everybody. Oh, no. - What is that?
译文:晦,大家 那是什么。
9. Hi, David. This is Chelsea.
译文:晦,大卫,我是切尔西。
10. Oh, yeah! Zip juice! Go-go punch!
译文:让你晦又嗨。
11. Hi Heidi! Nice to meet you!
译文:晦,小虾,幸会。
12. Well, hey, man, you gotta disconnect your doorbell.
译文:好,,晦,晦,伙计,你断开门铃。
13. Hey, guys. Everything okay?
译文:晦,家伙。
14. - What do you say, Ange? - Hey.
译文:一你好安吉一晦。
15. Use both darkness and light.
译文:用晦而明。
评论列表