一线之差用英语怎么说 一线之差英语翻译

一线之差用英语怎么说 一线之差英语翻译

一线之差通常被翻译为"  The Thin Blue Line"的意思,在《郎文当代中级英语辞典》中,共找到10个与一线之差相关的释义和例句。

英语翻译

1.   The Thin Blue Line

一线之差翻译为   The Thin Blue Line。

示例:好人和坏人之间只有一线之差。
There was a fine line between the good guys and the bad guys.

来源:英英汉-英英汉词典

英语网络翻译

1. Line topology(一线式)

2. stand a show(一线机会)

3. vaginularia trichadea f(一线蕨)

4. first line manager( 一线经理)

5. first line servicing( 一线检修)

一线之差翻译例句

1. Mrs. Whitaker is on line one.

译文:Whitaker太太在一线。

2. There's a hair between them.

译文:两者只是一线之差。

3. ♪ So with the stars aligned

译文:♪ 星星已连成一线。

4. - i'm sorry. You didn't say you had to sing the national anthem and get arrested! But i didn't know i was gonna do that!

译文:透过一线曙光。

5. it could mean the difference between life and death.

译文:生死命悬一线。

6. - Look for the silver lining.

译文:- 期待一线希望。

7. Man's life hangs in the balance

译文:有人命悬一线。

8. in winter, the line between life and death is so narrow that for a wolf, even a small injury could be fatal.

译文:冬季,狼的生死之差只在一线之间 哪怕是轻伤也能要了它们的命。

9. - No, there's still a chance.

译文:-还有一线生机。

10. Look for the silver lining

译文:寻找一线生机。

11. You have a call on line one.

译文:- 一线有人找你。

12. And you think he's first-string?

译文:他是一线吗。

13. One thin barrier between us.

译文:一线之隔而已。

14. Whether a man is charged with murder or hailed as a hero... is sometimes a very thin line.

译文:凶手与英雄的区别... 有时只是一线之差。

15. i know, i know, but the line between fiction and fact has always been a thin one.

译文:我知道 知道 但是虚构和现实 只一线之差 非常细的一根线。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 我没有感情了用英语怎么说 我没有感情了英语翻译
下一篇: 分离培养用英语怎么说 分离培养英语翻译