宠辱不惊的英语为"remain indifferent whether granted favours or subjected to humiliation",在《英语自学简明词典》中,共找到46个与宠辱不惊相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. remain indifferent whether granted favours or subjected to humiliation
宠辱不惊翻译为remain indifferent whether granted favours or subjected to humiliation。
示例:如果你放弃了你的一个爱好,你还会享受生活宠辱不惊吗?
If you give up one of your hobbies, will you still be able to enjoy your life and be yourself?
来源:英汉新词词典
英语网络翻译
1. night terrors([医] 夜惊, 梦惊)
2. pavor nocturnus([医] 夜惊, 梦惊)
3. fright at night(夜惊)
4. night terror(夜惊)
5. phoba(惊毛)
英语短语&俚语
SHIDAI WENXUE ( 宠辱不惊淡定从容 )
宠辱不惊翻译例句
1. Keep the air to match the universe.
译文:终能疾雷过山而不惊。
2. - You probably scared the others away. - What others?
译文:你打草惊蛇了 惊什么蛇。
3. Don't hit! You're scaring her.
译文:艺承惊惊啊。
4. Be prepared whatever royal life will bring
译文:Be prepared,whatever royal life will bring. 一切了然于心,宠辱不惊。
5. i'm flattered that you would like— No.
译文:- 我有点受宠若惊,如果你愿意... - 不,不。
6. So Jarvis went underground. Scattered, dumped his memory. But not his protocols.
译文:什么惊。
7. To be totally fine and okay all the time, completely together.
译文:你总是显得如此包容 波澜不惊。
8. Does that shock you? i guess.
译文:你惊讶吗。
9. Thank you, Mr. Stevens. Dignity, that's right. Dignity.
译文:谢谢 史蒂文斯先生 重点是要处乱不惊。
10. He is the only one that did not flinch.
译文:只有一个人波澜不惊。
11. They would wet their finger and stick it in your ear.
译文:什么是颤抖惊。
12. [ indistinct chatter ] i ain't scared.
译文:[lndistinct喋喋不休] l为不惊。
13. Morning bell wakes the birds.
译文:晨钟惊飞鸟。
14. Remember ... Always focus.
译文:疾雷破山而不惊 白刃交前而不惧。
15. No, it's just a night terror.
译文:不 那只是夜惊。
评论列表