'Dilbert'是英语单词,可以翻译为“迪尔伯特”。它是美国漫画家斯科特·亚当斯创作的同名漫画中的主角名字,也常用来代指这个漫画作品。
常见翻译:迪尔伯特
用法:用来指代斯科特·亚当斯创作的同名漫画作品中的主角,也可以用来形容某些职场、办公室等方面的亚文化现象。
例句:
1. Dilbert is a popular comic strip in the United States.(《迪尔伯特》是美国一部很受欢迎的漫画)
2. The Dilbert Principle is a management theory which suggests that the least competent employees are promoted to management to limit the damage they can do.(“迪尔伯特原则”是一种管理理论,它认为最不称职的员工会被提拔为管理者,以限制他们造成的损害)
3. I love reading Dilbert comics because they often perfectly capture the absurdity of office life.(我喜欢看《迪尔伯特》漫画,因为它们常常完美地捕捉到了办公室生活的荒谬之处)
4. Dilbert's boss is a perfect example of a clueless manager.(迪尔伯特的老板是一个完美的无知经理的典型代表)
5. The Dilbert cartoonist has a great talent for pointing out the ridiculousness of corporate culture.(《迪尔伯特》漫画家有着指出企业文化荒诞可笑的天赋)
6. Dilbert always seems to get the short end of the stick in his office.(迪尔伯特总是在办公室里被不公平对待)
7. Many Dilbert comics are based on real-life office experiences.(许多《迪尔伯特》漫画都是基于真实的办公室经历)
8. Dilbert's co-workers are some of the quirkiest characters you'll ever see in a comic strip.(迪尔伯特的同事是你在漫画中见过的最古怪的角色之一)
9. Dilbert's humor is often subtle and clever, making it a favorite among intelligent readers.(迪尔伯特的幽默常常是微妙而聪明的,这使它成为有智慧的读者的最爱)
评论列表