Paul Grice是英国的语言学家,翻译成中文为保罗·格莱斯。他在语言哲学和语用学方面做出了重要贡献,提出了格莱斯原则(Grice's Maxims)和会话合作原则(Cooperative Principle),影响了后来的语言研究和应用。
常见翻译:保罗·格莱斯、格莱斯、格赖斯
用法:用于语言学和语用学领域,讨论语言交流和信息传递等问题。
例句:
1. According to Paul Grice, speakers should be cooperative in conversation.(根据保罗·格莱斯的说法,说话人应在对话中保持合作。)
2. The Gricean analysis of implicature is widely used in pragmatics.(格莱斯对含义的分析在语用学中被广泛应用。)
3. Grice's Maxims help us understand how communication works.(格莱斯的格赖斯原则帮助我们理解交流的原理。)
4. Grice's theory of meaning focuses on speaker intentions.(格莱斯的意义理论关注说话人的意图。)
5. Grice's Cooperative Principle requires speakers to be informative, truthful, and relevant.(格莱斯的会话合作原则要求说话人提供信息、真实和相关。)
6. Grice's ideas have had a major impact on the study of language and communication.(格莱斯的思想对语言和交流研究产生了重大影响。)
7. Many scholars have criticized Grice's theory for being too idealized.(许多学者批评格莱斯的理论过于理想化。)
8. Grice's work is still relevant today, especially in fields like artificial intelligence.(格莱斯的工作至今仍有意义,尤其在人工智能等领域。)
9. Grice's legacy extends far beyond the field of philosophy of language.(格莱斯的影响远不止于语言哲学领域。)
评论列表