'Moby Dick'是英语,可以翻译为《白鲸记》,是美国作家赫尔曼·梅尔维尔在xx年出版的一部小说,以捕捞白鲸为主题,探讨人类与自然、命运和自由等主题。
常见翻译:白鲸记、摩比·迪克、白鲸等。
用法:一般用于文学作品或者相关的文化语境中。
例句:
1. The story of Moby Dick is a classic in American literature. (《白鲸记》是美国文学中的经典之作。)
2. The captain Ahab in Moby Dick is a symbol of obsession. (《白鲸记》中的船长艾哈布是痴迷的象征。)
3. The chase of the white whale in Moby Dick is both thrilling and terrifying. (《白鲸记》中的追逐白鲸既刺激又可怕。)
4. Moby Dick is considered as one of the greatest works in American literature. (《白鲸记》被认为是美国文学中最伟大的作品之一。)
5. Many readers find the ending of Moby Dick ambiguous and open to interpretation. (许多读者认为《白鲸记》的结局模棱两可、可以有不同的解释。)
6. The theme of nature in Moby Dick reflects the Romanticism movement in literature. (《白鲸记》中关于自然的主题体现了文学中的浪漫主义运动。)
7. Some critics argue that Moby Dick is a critique of American society and capitalism. (一些评论家认为《白鲸记》批判了美国社会和资本主义。)
8. Moby Dick is a challenging read, but it rewards readers with profound insights. (《白鲸记》是一本具有挑战性的读物,但它给读者带来了深刻的洞察力。)
9. The character of Ishmael in Moby Dick represents the ordinary man's pursuit of adventure and truth. (《白鲸记》中的伊斯梅尔角色代表着普通人对冒险和真理的追求。)
评论列表