'roman-fleuve'是法语词语,翻译成中文是“长篇小说”。它指的是一种具有连续性的小说作品,每个部分都有自己的情节,但是整个作品的情节线是连续的。这种小说作品通常跨越多个卷册,且作者经常使用多个角色来讲述不同的故事线。
以下是9个含有'roman-fleuve'的例句:
1. L'écrivain français Marcel Proust a écrit son célèbre roman-fleuve "À la recherche du temps perdu" en sept volumes. (法语:法国作家马塞尔·普鲁斯特共写了七卷的著名长篇小说《追忆似水年华》。)
2. Le 'roman-fleuve' de Zola, "Les Rougon-Macquart", décrit la société française du 19ème siècle à travers différentes familles. (法语:左拉的长篇小说《罗曼-弗鲁夫》《鲁贡-马卡尔家族》通过几个家族描绘19世纪法国社会。)
3. J'ai lu un excellent roman-fleuve l'été dernier, qui m'a captivé pendant des semaines. (法语:去年夏天我读了一本很棒的长篇小说,让我沉醉了数周。)
4. Les lecteurs français adorent les 'romans-fleuves' et certains des meilleurs auteurs français ont écrit dans ce genre. (法语:法国读者喜欢长篇小说,一些最好的法国作者都在这个领域写作。)
5. Le 'roman-fleuve' peut être difficile à écrire car il nécessite une planification minutieuse et une gestion efficace des nombreux personnages et intrigues. (法语:长篇小说的写作不容易,因为它需要仔细的策划和有效的管理众多的角色和情节。)
6. Les 'romans-fleuves' peuvent être divisés en plusieurs parties, mais ils doivent tous avoir une continuité narrative pour garder l'intérêt du lecteur. (法语:长篇小说可以分为几个部分,但它们必须具有叙事上的连续性,以保持读者的兴趣。)
7. Certains 'romans-fleuves' abordent des thèmes sociaux sérieux, tandis que d'autres sont plus légers et se concentrent sur les relations entre les personnages. (法语:一些长篇小说探讨了严肃的社会主题,而另一些则更轻松,侧重于角色之间的关系。)
8. Le 'roman-fleuve' est un genre littéraire populaire en France depuis des siècles, mais il est également apprécié dans d'autres pays francophones comme le Québec. (法语:自数世纪以来,长篇小说一直是法国流行的文学类型,但它也受到其他法语国家如魁北克的欣赏。)
9. Certains 'romans-fleuves' sont tellement longs qu'ils peuvent prendre des mois, voire des années, pour être complètement lus. (法语:有些长篇小说如此之长,以至于它们可能需要数月甚至数年的时间才能完全阅读。)
评论列表