‘Farah’是波斯语词汇,意为“欢乐、快乐、幸福”。
在波斯语中,‘Farah’通常用来形容人们的心情很愉悦、很开心,也可以用来形容某个场合或事件带给人们的快乐和幸福感。
以下是9个含有‘Farah’的例句:
1. فراه یکی از احساساتی است که در قلب مردم به وجود می آید.
(Farah yeki az ehsasati ast ke dar ghalb-e mardom be vajod mi ayad.)
幸福是人们内心产生的一种感觉。
2. دوست داشتن زیادی برای ما فراه به همراه دارد.
(Dust dashtan-e ziadi baraye ma farah ba hamrah darad.)
对我们来说,爱一个人能带来很多幸福。
3. حضور شما در میهمانی، برای ما بسیار فراه بود.
(Hazoor-e shoma dar mehmaniy, baraye ma besyar farah bud.)
你的到来让宴会变得非常愉快。
4. شادی درون، الهام بخش فراه در زندگی است.
(Shadi darun, elham bakhsh-e farah dar zendegi ast.)
内心的快乐是生活中的灵感。
5. فراه پایدار برای موفقیت است.
(Farah-e paydar baraye movaffaqiyat ast.)
幸福是成功的持久稳定源泉。
6. گاهی اوقات، فراه چیزی است که در بدن ما به وجود می آید.
(Gahayi oghat, farah chizi ast ke dar badan-e ma be vajod mi ayad.)
有时,快乐是一种身体上的感觉。
7. تلاش بی وقفه می تواند نقش کلیدی در بیشینه کردن فراه شما داشته باشد.
(Talash-e bi vaqe mitevanad negah-e khalidi dar bishinah kardan-e farah-e shoma dashteh bashad.)
不懈的努力可以在最大程度上增加你的幸福。
8. درد گرفتگی بعد از پاییزی، با ورود زمستان، به فراه دچار می شود.
(Dard-e gereftegi baad az paizi, ba voroud-e zemestan, be farah dochareh mishavad.)
经历秋天的痛苦之后,随着冬天的到来,让人感到幸福。
9. فراه، یکی از نعمت های خداوند است که باید در مقابل آن قدردانی کنیم.
(Farah, yeki az nemat-haye Khoda-vand ast ke bayad dar moghabel-e an qadr-dani konim.)
幸福是上帝的恩典之一,我们应该感激它。
评论列表