'capesize' 是英国的词语,中文翻译为“岬角型”。
该词语通常用于描述巨型货船的船型,即吨位超过10万吨、无法通过巴拿马运河的大型远洋货轮。这种货轮通常用于运输大宗商品,如煤炭、铁矿石、石油等。'capesize'一词的来源是因为这种船型需要绕过南非或南美的好望角或麦哲伦海峡才能到达全球不同的港口。
以下是9个含有'capesize'的例句:
1. The cape-size vessel will transport iron ore from Australia to China. (这艘岬角型货船将从澳大利亚运送铁矿石到中国。)
2. The company has ordered five new capesize ships for its fleet. (该公司已经订购了五艘新的岬角型船只来扩大自己的船队。)
3. The capesize market has been affected by the decrease in demand for coal. (岬角型市场受到煤炭需求下降的影响。)
4. The capesize vessel was too large to enter the port and had to anchor offshore. (这艘岬角型货船太大,无法进入港口,只能在离岸处抛锚。)
5. The company is considering upgrading its fleet with more capesize vessels. (该公司正在考虑通过增加更多的岬角型船只来升级自己的船队。)
6. The capesize market has seen an increase in rates due to higher demand for iron ore. (由于铁矿石需求上升,岬角型市场运价已经上涨。)
7. The capesize vessel was able to navigate through rough seas thanks to its sturdy construction. (由于结构坚固,这艘岬角型货船能够在恶劣的海况下顺利航行。)
8. The company had to delay the arrival of its capesize vessel due to port congestion. (由于港口拥挤,该公司不得不推迟岬角型货船的到达时间。)
9. The capesize vessel was able to unload its cargo at the designated port within the expected timeframe. (在预定的时间内,这艘岬角型货船成功卸载了货物到指定港口。)
评论列表