'Limerick'并不代表一种语言,而是指一种有规律的诗歌形式,通常用于英语中。这种诗歌形式由五行组成,第一、二、五行押韵,第三、四行也押韵,但相对于前三行的押韵可以不那么严格,一般使用幽默和讽刺手法。
常见翻译:五行诗、里默里克
用法:通常用于娱乐、幽默或嘲讽的场合,如童谣、故事、笑话等。
例句:
1. There once was a man from Nantucket,
他曾是一个来自南塔基特的人,
2. Whose beard was as white as a bucket.
他的胡子白得像个桶。
3. He sat on a chair,
他坐在椅子上,
4. And talked to a bear,
跟熊聊天。
5. While eating a bucket of crumpets.
一边吃着一桶糕点。
6. There once was a girl from Peru,
有一个来自秘鲁的女孩,
7. Who dreamed she was eating her shoe.
她梦见自己在吃鞋子。
8. She woke with a fright,
她惊醒了,
9. In the middle of the night,
夜半时分,
评论列表