'Yuji ide'是日语中的词语,意为“出泳井”。它常用于指游泳比赛中选手的出发动作,也可以用来形容迎着挑战、勇往直前的姿态。
例句:
1. 彼は出泳井の時、まるで鳳凰のようだった。
他出泳井的时候,像是一只凤凰。
2. 彼女は出泳井の前に神妙な顔つきでした。
她在出泳井前面露出神秘的表情。
3. 次の選手が出泳井に入ったところで、最初の泳者はすでに一周の半分近く進んでいた。
在下一个选手进入出发池的时候,第一个游泳者已经快游完了一圈。
4. 彼は出泳井の瞬間、たくましい表情をしていた。
他在出泳井的瞬间,露出坚毅的表情。
5. 出泳井に慣れた選手は、スタート時に少し先行することができる。
习惯了出泳井的选手可以稍微领先一点点在起跑时。
6. 出泳井が決まり次第、選手たちは一斉に泳ぎ出した。
一旦发令枪响,选手们就同时跳进水里开始游泳了。
7. 彼女は劇的な出泳井で注目を集めた。
她瞬间跳进水里的戏剧性动作吸引了大家的眼球。
8. 彼らは出泳井で集中力を高め、リラックスして競争に臨んだ。
他们在出泳井的瞬间集中精力、轻松地准备比赛。
9. その選手は出泳井で勇ましい姿勢を見せ、一目置かれた。
那个选手在出泳井时展现出勇往直前的姿态,备受瞩目。
评论列表