'Ulmus glabra'是拉丁语,意为“光皮榆”,也称为“硬皮榆”。它是一种落叶乔木,分布在欧洲和西亚的温带地区,通常生长在河岸、湖泊和山地。
常见翻译:
- 英语:Wych elm
- 德语:Flatterulme
- 法语:Orme de montagne
- 荷兰语:Ruwe iep
- 意大利语:Olmo montano
- 葡萄牙语:Freixo da montanha
- 西班牙语:Olmo montano
- 俄语:Горный вяз
例句:
1. Ulmus glabra is resistant to Dutch elm disease.(英语:光皮榆对荷兰榆树病有抵抗力。)
2. Die Flatterulme ist in Europa und Westasien heimisch.(德语:硬皮榆分布在欧洲和西亚。)
3. L'orme de montagne est un arbre couramment trouvé dans les régions montagneuses.(法语:山地榆是一种常见于山区的树木。)
4. De ruwe iep groeit goed in natte gronden.(荷兰语:光皮榆在潮湿的土壤中生长良好。)
5. L'olmo montano è una specie di albero a foglia caduca.(意大利语:光皮榆是一种落叶树。)
6. O freixo da montanha é uma árvore robusta e resistente.(葡萄牙语:山地榆是一种强健而抗病的树木。)
7. El olmo montano es una especie de árbol que puede vivir más de 200 años.(西班牙语:光皮榆是一种能够活过xx年的树木。)
8. Горный вяз может вырастать до 30 метров в высоту.(俄语:硬皮榆最高可以长到30米。)
9. 光皮榆是一种对荷兰榆树病有抵抗力的树木。
评论列表