'de jure'不属于任何一个国家的语言,它是拉丁语中的一种用法,意为“按照法律”,常用来表达一种法律上的规定或法律地位。
常见翻译:按照法律的、法定的
用法:在国际法和民事法律中常被使用,表示正式、合法的状态或权利。
9个含有'de jure'的例句:
1. La Polonia es un estado democrático y social de derecho, de jure, y no solo de facto. (西班牙语,意为“波兰是一个正式的民主社会法治国,而不仅仅是事实上的。”)
2. Die ursprüngliche Bevölkerung Australiens ist de jure im Constitution Act 1900 nicht anerkannt. (德语,意为“澳大利亚原住民在xx年《宪法修正案》中并未得到官方承认。”)
3. Le mariage homosexuel est reconnu de jure depuis 2013. (法语,意为“同性婚姻在xx年得到正式认可。”)
4. La libertad de expresión está garantizada de jure en la Constitución. (西班牙语,意为“言论自由在宪法中得到法律保障。”)
5. 在英国法律中,男人和女人在婚姻中拥有同等的权利,但实际上可能还存在不平等的情况。(中文,意为“ In English law, men and women have equal rights in marriage de jure, but there may still be inequality in practice.”)
6. Deutschland war von 1949 bis zur Wiedervereinigung 1990 ein de jure geteiltes Land. (德语,意为“德国在xx年至xx年的统一前是一个正式分裂的国家。”)
7. La esclavitud fue abolida de jure en Estados Unidos en 1865, pero la discriminación racial continuó. (西班牙语,意为“奴隶制在美国于xx年得到正式废除,但种族歧视持续存在。”)
8. 鉴于战争状态,这个国家的法定节假日可能会有所调整。(中文,意为“Due to the state of war, the de jure holidays of this country may be adjusted.”)
9. 在欧洲联盟法律中,所有成员国都必须遵守欧盟法律的规定。(中文,意为“Under European Union law, all member states are required to adhere to the de jure provisions of EU law.”)
评论列表