'Stand-your-ground law'是美国的词语,中文翻译为“自卫保护法”,指的是在自卫情况下,当事人可以使用武力反击攻击者,而不必先逃跑或寻求帮助的法律原则。
以下是9个含有“stand-your-ground law”的例句:
1. The man claimed he acted in self-defense under the state's stand-your-ground law. 这个男人声称自己是在該州的自卫保护法下进行了自卫。
2. The prosecutor argued that the defendant could have retreated and therefore violated the stand-your-ground law. 检察官认为被告本可以逃避,因此违反了自卫保护法。
3. The stand-your-ground law has come under scrutiny after a series of high-profile shootings. 自卫保护法在一系列引人关注的枪击案之后受到了审查。
4. Some states have repealed their stand-your-ground laws in response to public pressure. 一些州为回应公众压力已废除了其自卫保护法。
5. The stand-your-ground law is controversial because it can be interpreted in different ways. 自卫保护法的争议在于其可以有不同的解释。
6. Critics of the stand-your-ground law argue that it encourages vigilantism. 自卫保护法的批评者认为它鼓励私刑。
7. The stand-your-ground law is based on the principle of the castle doctrine. 自卫保护法是基于城堡主义原则。
8. The state legislature is considering expanding the stand-your-ground law to include businesses. 州立法机构正在考虑将自卫保护法扩展到企业。
9. The National Rifle Association has lobbied for the stand-your-ground law in many states. 全国步枪协会已经在许多州游说实施自卫保护法。
评论列表