'Camellia sinensis'是中国的词语,翻译为“茶树”。它是茶叶的主要来源,常被栽种于亚洲地区。
以下是含有“Camellia sinensis”的9个例句:
1. 我们喜欢用原叶的Camellia sinensis泡茶,因为茶的味道更好。
(英语:We like to brew tea with whole leaves of Camellia sinensis because the flavor is better.)
2. 叶子采摘后,必须迅速加工,以保持Camellia sinensis的新鲜度。
(德语:Nach der Pflückung müssen die Blätter schnell verarbeitet werden, um die Frische von Camellia sinensis zu bewahren.)
3. 在我国的许多地区,Camellia sinensis被广泛种植,以生产不同种类的茶。
(法语:Dans de nombreuses régions de notre pays, le Camellia sinensis est largement cultivé pour produire différentes variétés de thé.)
4. 茶叶的品质取决于采摘时间,种植地点以及Camellia sinensis的品种。
(匈牙利语:A tea minősége a szüret idejétől, a termőhelytől és a Camellia sinensis fajtájától függ.)
5. 在印度尼西亚,Camellia sinensis通常用于制作绿茶和乌龙茶。
(印度尼西亚语:Di Indonesia, Camellia sinensis biasanya digunakan untuk membuat teh hijau dan teh oolong.)
6. 茶叶的独特风味来自于Camellia sinensis的挥发性化合物和酚类化合物。
(俄语:Уникальный аромат чая происходит от летучих соединений и фенольных соединений Camellia sinensis.)
7. 印度和斯里兰卡是世界上最大的Camellia sinensis出口国之一。
(西班牙语:India y Sri Lanka son dos de los mayores exportadores de Camellia sinensis del mundo.)
8. Camellia sinensis树叶的颜色会随着不同的加工方式而改变,例如轻轻加热可以制作出绿茶,但加工火候更重的茶叶通常是黑色的。
(荷兰语:De kleur van de bladeren van de Camellia sinensis kan veranderen door verschillende verwerkingsmethoden, bijvoorbeeld licht verwarmen voor groene thee, maar thee met een zwaardere verwerking is meestal zwart.)
9. 在中国和日本,茶道是一种文化传统,强调了纯粹的Camellia sinensis的重要性以及制茶的过程。
(意大利语:In Cina e in Giappone, la cerimonia del tè è una tradizione culturale che enfatizza l'importanza della purezza della Camellia sinensis e del processo di produzione del tè.)
评论列表