'arre-burrinho'是巴西葡萄牙语的词语,意为混沌不清或混乱。
这个词语通常用来形容一个场景或情境非常混乱,没有秩序或无法理解。它也可以用来形容一个人言语混乱或思维混乱。
以下是9个包含'arre-burrinho'的例句:
1. A reunião foi um arre-burrinho total. (会议很混乱)
2. O trânsito nessa cidade é um arre-burrinho. (这个城市的交通非常混乱)
3. Ele falava tão rápido que tudo ficou um arre-burrinho. (他说话太快,一切都变得混乱不清)
4. Minha mente está um arre-burrinho hoje. (我的头脑今天很混乱)
5. A bagunça da festa deixou a sala um arre-burrinho. (派对的混乱把房间弄得一团糟)
6. Depois da tempestade, a praia ficou um arre-burrinho de galhos e lixo. (风暴过后,海滩上满是树枝和垃圾)
7. O processo judicial está um arre-burrinho de documentos. (法律程序里文档非常混乱)
8. Ele tentou explicar a teoria, mas tudo ficou um arre-burrinho na minha cabeça. (他想解释理论,但我根本不明白)
9. Os alunos estavam fazendo bagunça e deixaram a sala um arre-burrinho. (学生在搞混,并把房间弄得一团糟)
评论列表