这个词语来自于葡萄牙语,意思是“系紧安全带”。在驾驶时,司机需要“apertar o cinto de seguranca”以确保行车安全。
以下是9个含有这个词语的例句:
1. Não se esqueça de apertar o cinto de segurança antes de iniciar a viagem.(在出发前不要忘记系好安全带。)
2. Aperte o cinto de segurança antes de ligar o motor.(在启动发动机之前请先系好安全带。)
3. Todos os passageiros devem apertar o cinto de segurança sempre que estiverem sentados no carro.(所有乘客在车内必须系好安全带。)
4. As crianças devem apertar o cinto de segurança corretamente de acordo com sua idade e altura.(儿童必须根据年龄和身高正确系好安全带。)
5. Não é permitido dirigir sem apertar o cinto de segurança, isso é uma infração de trânsito.(驾驶时不允许不系安全带,这是违反交通规则的行为。)
6. O passageiro deverá apertar o cinto de segurança mesmo que esteja sentado no banco de trás.(即使坐在后座,乘客也应该系好安全带。)
7. Os motoristas são responsáveis por garantir que todos os passageiros apertem o cinto de segurança.(司机有责任确保所有乘客系好安全带。)
8. Se você se esqueceu de apertar o cinto de segurança, o carro emitirá um aviso sonoro.(如果你忘记系好安全带,汽车会发出警告声。)
9. É importante enfatizar a importância de apertar o cinto de segurança para evitar acidentes.(强调系好安全带的重要性以避免事故发生是很重要的。)
评论列表