'equiponderante'是西班牙语。
这个词可以翻译为“等重的”、“等分的”。
此词常用于指两个或多个部分或物品的重量或价值相等。在西班牙语中,这个词的变形形式也很常见,如equiponderancia、equiponderar等。
以下是9个含有'equiponderante'的例句:
1. La opinión del juez es equiponderante para ambos casos.(对于两个案子,法官的意见是等重要的。)
2. Las dos empresas tienen una participación equiponderante en el mercado.(这两家公司在市场上拥有相等的份额。)
3. Los dos puntos de vista tienen un peso equiponderante en la decisión final.(这两种观点在最终决策中具有相等的重要性。)
4. La distribución de alimentos en situaciones de emergencia debe ser equiponderante.(在紧急情况下,食品的分配应该是平等的。)
5. La responsabilidad es equiponderante entre todos los miembros del grupo.(责任在整个团队成员之间分摊。)
6. El valor de los regalos debe ser equiponderante para todos los invitados.(对于所有的客人,礼物的价值应该是相等的。)
7. La calidad de los tres productos es equiponderante.(这三种产品的质量是相等的。)
8. La votación de los miembros tiene un valor equiponderante en la toma de decisiones.(成员的投票在决策中具有相等的价值。)
9. La distribución de la carga del trabajo debe ser equiponderante para todos los empleados.(对于所有员工,工作负荷的分配应该是相等的。)
评论列表