'de fala mansa'是葡萄牙语词语,意思是“说话温和”。通常用来形容一个人说话的语调非常柔和、亲切,让人感觉舒适、安心。这个词语可以用来形容一个人的性格和口才。
例句:
1. Ela é uma pessoa de fala mansa, sempre consegue acalmar os ânimos.(她是一个说话温和的人,总是能平息争端。)
2. O político de fala mansa ganhou muitos votos nas eleições.(那个口才温和的政治家在选举中赢得了很多选票。)
3. Seu professor é de fala mansa e sempre explica as coisas pacientemente.(你的老师说话温和,总是耐心地解释事情。)
4. A enfermeira de fala mansa acalmou a paciente antes da cirurgia.(那位说话温和的护士在手术前安慰了病人。)
5. O padre de fala mansa é muito bem quisto pela comunidade.(那位说话温和的神父很受社区的欢迎。)
6. O negociante de fala mansa conseguiu fechar o acordo.(那个口才温和的商人成功地完成了交易。)
7. Ela é sempre de fala mansa, mesmo quando está chateada.(她即使不开心也总是说话温和。)
8. Pedro é um político de fala mansa e persuasivo.(Pedro是一个说话温和、有说服力的政治家。)
9. O advogado de fala mansa conseguiu ganhar o caso para seu cliente.(那个口才温和的律师成功地为他的客户赢得了案件。)
评论列表