'dar a entender'是西班牙语词语,意为“表示,暗示”。
常见翻译:表示,透露,暗示,意味着,表达,说明,宣称。
用法:与“que”连用表示“使……明白,让……了解”。
例如:
1. Quise dar a entender que no estaría presente en la reunión.(我想表达我不会在会议上出现。)
2. No quiso dar a entender nada.(他没有透露任何信息。)
3. Sus palabras dieron a entender que había algo que ocultaba.(他的话意味着有一些他隐藏的东西。)
4. Con su actitud, dio a entender que no estaba interesado.(他的态度表明他并不感兴趣。)
5. Creo que quiso dar a entender algo con eso.(我认为他想通过那个表示什么。)
6. Al dar a entender que no sabía nada, intentaba protegerse.(通过暗示自己什么都不知道,他试图保护自己。)
7. La carta daba a entender que habría problemas.(信意味着会有问题。)
8. No quiso dar a entender que había mentido.(他没有说明自己撒谎了。)
9. La sonrisa en su rostro daba a entender que estaba feliz.(他脸上的笑容表示他很开心。)
评论列表