'com licenca'是葡萄牙语,意为“请让我通过”或“请问一下”。
常见翻译:
- 请让我通过。
- 请问一下。
- 打扰一下。
用法:
- 用于请求别人让自己通过或询问别人的意见。
- 在公共场合或私人场合都可以使用。
例句:
1. Com licença, você sabe onde fica a estação de metrô mais próxima?(请问一下,你知道最近的地铁站在哪里吗?)
2. Com licença, posso passar?(请让我过去好吗?)
3. Com licença, poderia me ajudar com isso?(请问一下,你能帮我解决这个问题吗?)
4. Com licença, você poderia me dizer que horas são?(请问一下,现在几点了?)
5. Com licença, essa cadeira está ocupada?(打扰一下,这把椅子有人坐吗?)
6. Com licença, você está na fila?(请问一下,你在排队吗?)
7. Com licença, posso sentar aqui?(请问一下,我可以坐在这里吗?)
8. Com licença, você poderia me indicar onde fica a saída?(请问一下,你能告诉我出口在哪里吗?)
9. Com licença, você pode me emprestar um lápis?(请问一下,你能借我一支铅笔吗?)
评论列表