'me disociaria'是西班牙语。它的基本意思是“分裂”。在人类心理学,它被用来描述一种心理状态,即人们失去了自己的身份,感觉与自己分裂开来,就好像观察者和自己的行动是分离的。它可能是由于某些情绪或精神紊乱引起的。
常见翻译:
- 分裂
- 分离
- 分裂性身份
- 心理分裂
用法:
- Yo me disociaría de ese grupo - 我会自己脱离那个团队。
- El trauma me disociaría de la realidad - 创伤会将我分离开现实。
- El paciente se disociaba de sus recuerdos dolorosos - 病人分裂开忆起痛苦的回忆。
- La violencia me disociaría de mi yo verdadero - 暴力会让我与真实的自己分离。
- Me disociaría de la multitud y buscaría un lugar más tranquilo - 我会脱离人群去找一个更安静的地方。
- Sentí como si me estuviera disociando de mi cuerpo - 我感到好像我正在与我的身体分离。
- Cuando él habla, me siento como si me estuviera disociando de la realidad - 当他说话时,我感觉好像我正在与现实分离。
- Me di cuenta de que me estaba disociando de mis emociones - 我意识到我正在与我的情感分离。
- Ella se siente como si se estuviera disociando de su propia vida - 她感觉好像她正在与自己的生活分离。
评论列表