'certificado de derechos'是西班牙语,可译为“权利证书”。这是指证明一个人在某个领域享有的特定权利的正式文件。
常见翻译:证明权利证书、权属证明书、权益证书、权利凭证等。
用法:'certificado de derechos'通常用于法律、地产、知识产权等领域。该证书通常由政府或权威机构颁发,并用于证明个人或组织在某个领域具有特定权利。
以下是9个例句:
1. La empresa presentó el certificado de derechos de propiedad intelectual para proteger su marca. (该公司提交了知识产权证书以保护其品牌。)
2. El certificado de derechos de suceso fue necesario para reclamar la herencia del abuelo fallecido. (领取已故祖父的遗产需要领取遗产权证书。)
3. El empresario necesitaba un certificado de derechos de construcción para comenzar su proyecto. (该企业家需要领取建造权证书才能开始他的项目。)
4. El certificado de derechos mineros fue otorgado al grupo de inversión para explorar la región. (该投资组获得了采矿许可证以探索该地区。)
5. El abogado presentó un certificado de derechos de propiedad para defender a su cliente en el juicio. (该律师提交了产权证书,以保卫他的客户在法庭上的权益。)
6. El productor musical presentó un certificado de derechos de autor para reclamar los derechos de su canción. (该音乐制作人提交了版权证书以获得他歌曲的权益。)
7. El certificado de derechos de agua fue emitido para proteger los recursos hídricos del país. (该国颁发了水权证书以保护水资源。)
8. El propietario presentó un certificado de derechos de propiedad para vender su terreno. (该业主提交了产权证书以出售他的土地。)
9. El escritor necesitaba un certificado de derechos de autor para publicar su libro. (该作家需要一个版权证书才能出版他的书。)
评论列表