这个词语是西班牙语,意思是“预防胜于治疗”,表示提前做好准备能够避免不必要的麻烦。这个词语在西班牙语中非常常见,被广泛应用于生活中的不同场合,如商业、教育、医疗等。
以下是9个含有这个词语的例句,使用西班牙语并带中文翻译:
1. Hombre prevenido vale por dos, siempre llevo una llanta de repuesto en el auto. (预防胜于治疗,我总是在车里备着一个备胎。)
2. Si eres un hombre prevenido, no te olvides de llevar un paraguas en caso de lluvia. (如果你是一个有预见性的人,不要忘记带一把伞以防下雨。)
3. Un hombre prevenido vale por dos, por eso siempre llevo una botella de agua en la mochila. (预防胜于治疗,因此我总是在背包里备着一瓶水。)
4. Si eres un hombre prevenido, nunca tendrás problemas de dinero. (如果你是一个预见性强的人,就不会有金钱上的问题。)
5. Un hombre prevenido vale por dos, siempre llevo gafas de sol en el coche. (预防胜于治疗,我总是在车里备着太阳镜。)
6. Si eres un hombre prevenido, siempre tendrás éxito en tus proyectos. (如果你是一个谨慎的人,你的计划总会成功。)
7. Un hombre prevenido vale por dos, por eso siempre llevo un cargador portátil en el bolso. (预防胜于治疗,因此我总是在包里备着一个便携式充电器。)
8. Si eres un hombre prevenido, nunca te quedarás sin batería en el móvil. (如果你是一个有预见性的人,你的手机永远不会没电。)
9. Un hombre prevenido vale por dos, siempre llevo una botiquín de primeros auxilios en el coche. (预防胜于治疗,我总是在车里备着一个急救箱。)
评论列表