这个词语来源于西班牙语。它的意思是“指出问题的根源或者解决方法”,常常用来形容勇敢地面对困难的人。
例句:
1. Si queremos mejorar esta situación, alguien tiene que ponerle el cascabel al gato.(如果我们想要改善这个情况,必须要有人指出问题的根源。)
2. Tenemos que ponerle el cascabel al gato y hablar con sinceridad.(我们必须要直面问题并且坦诚地谈论。)
3. Ya es hora de ponerle el cascabel al gato y tomar medidas.(现在是时候找出问题所在并采取措施了。)
4. Si nadie pone el cascabel al gato, la situación solo empeorará.(如果没有人指出问题,情况只会变得更糟。)
5. Necesitamos a alguien que ponga el cascabel al gato y haga lo necesario.(我们需要有人指出问题并且采取必要的行动。)
6. El problema seguirá allí hasta que alguien le ponga el cascabel al gato.(问题将一直存在,直到有人指出它的根源。)
7. No tengas miedo de ponerle el cascabel al gato y tomar responsabilidad.(不要害怕指出问题并且承担责任。)
8. Si no ponemos el cascabel al gato, nunca sabremos cómo solucionarlo.(如果我们不指出问题的根源,我们永远无法解决它。)
9. A veces, es necesario ponerle el cascabel al gato aunque sea doloroso.(有时候,即使会造成痛苦,我们也必须要指出问题。)
评论列表