obolus是拉丁语,意为“一枚铜币”,在古希腊、罗马时代用作陪葬品。在现代英语中,obolus常被用来形容微薄的贡献或捐款。
常见翻译:一枚铜币、小费、微薄的贡献、捐款
例句:
1. Hoc obolus peregrino ad memoriam mei monumento date(拉丁语):请将这个铜币放在纪念我的墓碑上。
2. He only gave an obolus in the collection plate(英语):他只在教堂捐献了一点点。
3. Το δώρο μου ήταν ένας οβολός(希腊语):我的礼物只是一枚小铜板。
4. Non mi sembra abbastanza una tale obolo(意大利语):这点钱不够用啊。
5. I gave an obolus to the beggar on the street(英语):我在街上给了乞丐一个硬币。
6. Ein Obolus für die armen Kinder(德语):为穷孩子们捐一点吧。
7. Tuve que dar un obolus para entrar en el museo(西班牙语):我进博物馆时必须付门票。
8. Skułam cicho ręce i dałam mu obolus(波兰语):我默默地双手合十并给了他一点钱。
9. O obolos mou eínai mikró, alá to exón kairó gia ména(希腊语):我虽然只能捐出一点点,但是对我来说意义重大。
评论列表