'palo seco'是西班牙语,翻译为“干木棍”。它是一种由两个词组成的短语,palo指的是木头,seco则表示干燥的意思,因此它的字面意思是“干木棍”。
在西班牙语中,palo seco这个词语还可以引申为不加调料的食物,或者没有任何感情的冷漠态度。
以下是9个含有palo seco的例句:
1. ¿Me puedes dar un palo seco para encender la fogata? (你能给我一根干木棍来点火吗?)
2. Para la barbacoa necesitamos palos secos y madera verde para hacer humo. (烧烤需要干木棍和青木材以制造烟雾。)
3. El guitarrista tocó con un palo seco para darle un sonido más rústico. (吉他手用干木棍弹奏以增强乡村风味。)
4. Me gusta el vino tinto, pero prefiero el palo seco sin añejamiento. (我喜欢红葡萄酒,但我更喜欢没有陈酿的干酒。)
5. Después de tanto llanto, me quedé con la garganta seca como un palo. (哭了那么久,我的喉咙像干木棍一样干。)
6. El humorista contó un chiste y no hubo ningún palo seco en el público. (小丑讲笑话,观众都忍不住大笑。)
7. Mi jefe siempre tiene una actitud palo seco, nunca muestra emociones. (我的老板总是保持冷漠的态度,从不表现情感。)
8. La comida del hospital es muy palo seco, no tiene sabor. (医院的食物很没有味道。)
9. Los militares usaron palos secos para construir refugios durante la guerra. (军队在战争期间使用干木棍建造避难所。)
评论列表