'Paloseco'是西班牙语,英文翻译为"plain"或"dry",意思是无味的或干燥的。这个词语通常用来形容食物,特别是面包,指没有添加任何调味品或润湿剂而且口感干燥。在拉丁美洲,'paloseco'也被用来形容一些表现平淡无奇的人或事物。
以下是9个含有这个词语的例句:
1. Prefiero el pan paloseco a uno con sabor artificial.(我更喜欢没有人造味的干面包)
2. No me gusta este pastel, es demasiado paloseco.(我不喜欢这个蛋糕,太干了)
3. ¿Quieres una galleta paloseco? Son bajas en calorías.(你要一个干饼干吗?它们低热量)
4. La película era tan paloseco que me quedé dormido.(这部电影太平淡了,我睡着了)
5. No me gusta la comida paloseco, prefiero algo con más sabor.(我不喜欢无味食物,我喜欢更有味道的)
6. El discurso del presidente fue muy paloseco, no me dejó una buena impresión.(总统的演讲太平淡了,我没有好印象)
7. Necesitamos agregar más salsa, el plato se ve muy paloseco.(我们需要加更多酱汁,这道菜看起来太干)
8. Este restaurante es famoso por su pan paloseco, pero a mí no me gusta.(这个餐厅以干面包闻名,但我不喜欢)
9. Maria es una persona paloseco, no es muy interesante.(玛丽亚是一个平淡无奇的人,不是很有趣)
评论列表