'ironizar'是西班牙语中的一个动词,意为使用讽刺的语气表达。这个词语经常用于描述对某个人、事件、情况等的嘲讽、挖苦或讽刺。在日常口语中,'ironizar'通常用于与朋友或同事之间的互动中,表达一种幽默的态度。
常见翻译:讽刺、挖苦、讥讽、调侃
用法:用于描述使用讽刺的语气表达对某人或某事的看法或态度。
例如:
1. No me gusta cómo trata a los clientes, pero no puedo evitar ironizar sobre su manera de hablarles.
(我不喜欢他对客户的待遇,但我忍不住要讥讽他对客户说话的方式。)
2. Después de su fracaso en el examen, sus amigos solían ironizar sobre sus habilidades académicas.
(在考试失败后,他的朋友经常讽刺他的学术能力。)
3. Siempre que se habla de política, él no puede evitar ironizar sobre los políticos y sus promesas incumplidas.
(每当讨论政治时,他总是忍不住讽刺政客和他们的未兑现承诺。)
4. La crítica de cine no tuvo reparos en ironizar sobre la actuación del actor principal.
(电影评论家毫不犹豫地讥讽了主演的表演。)
5. En la reunión de trabajo, algunos empleados comenzaron a ironizar sobre el jefe y su falta de liderazgo.
(在工作会议上,一些员工开始讽刺老板及其领导力不足。)
6. Me gusta ironizar sobre la vida en la ciudad, pero en realidad me gusta vivir aquí.
(我喜欢讽刺城市生活,但实际上我喜欢在这里生活。)
7. Los periodistas no pudieron evitar ironizar sobre la excusa del político para no asistir a la conferencia de prensa.
(记者们无法避免讥讽政治家不参加新闻发布会的借口。)
8. A pesar de su apariencia seria, a menudo suele ironizar sobre la vida y sus propios problemas.
(尽管他看起来很严肃,但他经常讥讽生活和自己的问题。)
9. Algunos críticos tacharon su obra de pretenciosa y acusaron de ironizar sobre sus personajes.
(一些评论家抨击他的作品自命不凡,指责他讥讽他的角色。)
评论列表