'Tratado Mallarino-Bidlack'是哥伦比亚的词语,翻译为"Mallarino-Bidlack条约",是哥伦比亚与美国之间的一份重要条约,签订于xx年xx月xx日,目的是为解决众多争议并保护哥伦比亚的领土完整性和主权。
例句:
1. El Tratado Mallarino-Bidlack permitió a Colombia mantener la integridad territorial en términos de demarcación de fronteras con Estados Unidos. (Mallarino-Bidlack条约允许哥伦比亚在边界划界方面维持领土完整性。)
2. El Tratado Mallarino-Bidlack estableció que Colombia cedería a Estados Unidos la isla de San Andrés y Providencia. (Mallarino-Bidlack条约规定哥伦比亚将把圣安德烈斯和普罗维登西亚群岛割让给美国。)
3. La firma del Tratado Mallarino-Bidlack fue vital para el desarrollo económico de Colombia en el siglo XIX. (Mallarino-Bidlack条约的签订对19世纪哥伦比亚的经济发展至关重要。)
4. El Tratado Mallarino-Bidlack tuvo un impacto significativo en la historia de las relaciones bilaterales entre Colombia y Estados Unidos. (Mallarino-Bidlack条约对哥伦比亚和美国之间的双边关系历史产生了重要影响。)
5. La implementación del Tratado Mallarino-Bidlack fue un desafío logístico y jurídico para ambos países. (Mallarino-Bidlack条约的实施对两国来说是一个物流和法律方面的挑战。)
6. La negociación del Tratado Mallarino-Bidlack tomó varios meses y tuvo que superar numerosos obstáculos y desacuerdos. (Mallarino-Bidlack条约的谈判历时数月,必须克服众多障碍和分歧。)
7. La cláusula de extradición en el Tratado Mallarino-Bidlack fue motivo de controversia en ambos países. (Mallarino-Bidlack条约中有关引渡的条款引发了两国的争议。)
8. El Tratado Mallarino-Bidlack generó una serie de protocolos adicionales para resolver diversos temas pendientes. (Mallarino-Bidlack条约引发了一系列额外协议,以解决各种未解决的问题。)
9. A pesar de los desafíos, la ratificación del Tratado Mallarino-Bidlack fue un hito en la historia diplomática de Colombia y Estados Unidos. (尽管面临挑战,Mallarino-Bidlack条约的批准是哥伦比亚和美国外交史上的一件里程碑。)
评论列表