'destetar'是西班牙语的词语,意思是断奶。它是从拉丁语的“de-”(除去)和“stetare”(站立)演变而来,表示断掉宝宝依赖母乳的状态。
一些含有‘destetar’的例句:
1. Es importante destetar al bebé de manera gradual para evitar problemas de lactancia.(逐渐断奶对避免哺乳问题非常重要。)
2. Mi bebé tiene 8 meses y todavía no quiero destetarlo.(我的宝宝8个月大,我还不想断奶。)
3. El momento para destetar a un bebé varía en cada caso.(断奶的时机因个体而异。)
4. Para destetar, es importante ir disminuyendo poco a poco las tomas.(要断奶,逐渐减少喂奶次数非常重要。)
5. Después de destetar a mi bebé, me sentí triste y nostálgica.(断奶后,我感到悲伤和怀念。)
6. Es importante que el bebé tome otros alimentos cuando se desteta.(断奶后,宝宝食用其他食物非常重要。)
7. Mi bebé se adaptó fácilmente al destete y no lloró.(我的宝宝很容易适应断奶,没有哭闹。)
8. Mi pediatra me recomendó destetar a mi bebé a los 6 meses.(我的儿科医生建议我在孩子6个月时断奶。)
9. Es normal que los bebés no quieran destetarse y se aferran a la lactancia materna.(婴儿不想断奶和依赖母乳是正常的。)
评论列表