weg nach indien的中文解释是"去印度的路"其中文解释还有"去印度的路"的意思在线读音是[wegnachindien]weg nach indien常被用作名词在《德汉简明词典》中共找到51个与weg nach indien相关的例句
Weg nach indien的释义
1.去印度的路
例句Er ist auf dem Weg nach Philly. (他正在去费城的路上 总统先生
用法及短语
weg nach indien一般作为名词使用如在Weg nach indien(去印度的路)、indien(印度)、Republik indien(印度共和国印度)等常见短语中出现较多
Weg nach indien | 去印度的路 |
indien | 印度 |
Republik indien | 印度共和国印度 |
auf dem Weg nach | 在去的路上 |
nach | 过去 在之后 后来. 朝 |
Weg | 道路 途径 路径 方法 经历 |
weg | 离开 在另一地方 走了 消失 |
nach und nach | 一点一点地 |
den Weg nach Canossa machen | 前往卡诺萨 |
der Weg biegt nach Suden | 这条路向南拐 |
例句
1. Wir sollten gar nicht nach Indien reisen sondern sechs Monate im Bett verbringen. (翻译我意识到根本不应该去印度 我六个月都要躺在床上)
2. - ...der nach dem Weg nach Berlin fragte. (翻译问她柏林去的方向 Asking for directions to berlin.)
3. Ein Weg nach oben ein Weg nach unten. (翻译上下各只有一条路 One way up one way down.)
4. Wir reisten nach Indien und erkundigten uns nach dem Atomprogramm. (翻译我的意思是我们去了印度 并问了他们核电项目的相关问题)
5. Vor etwa 500 Jahren umsegelte Vasco da Gama die Spitze Afrikas auf dem Weg nach Indien und kehrte mi (翻译大约五百年前伽马就领航绕过非洲的末端千里迢迢地来到印度然后载着满船的香料回葡萄牙去了)
6. und Columbus wird endlich eine Reise nach Indien finanziert aber er verirrt sich. (翻译第二是哥伦布终于筹足了去印度的盘缠但最后去错了地方)
7. Er horte von einem Mann namens Bharat nach dem Indien "Bharata" genannt wird. (翻译他听到的是一个截然不同的故事故事里有个叫婆罗多的王子 王子继位后改国名为“婆罗多”所以印度人常自称“婆罗多”王国 )
8. Nach dem Kalten Krieg begann Indien wechselseitig vorteilhafte strategische Partnerschaften mit and (翻译后冷战时期的印度开始追求与亚洲以及世界更广泛地区其他重要角色间的互利战略伙伴关系)
9. Wieder andere nach Indien ein GroBteil der Juden. (翻译还有人去了印度 一大部分犹太人去了印度)
10. Als sie nach Indien ging sagte Dad (翻译你要知道爸爸说 什么时候 去印度发现自己呢)
11. Geht nach Indien und lauscht Krishnas Flotenspiel. (翻译你们最好回印度去 好好享受下Krishna吹的长笛)
12. Seit geraumer Zeit laBt die Regierung keine neuen auslandischen Missionare mehr nach Indien einreise (翻译至今印度政府已有一段时期禁止任何新的海外传道员进入印度境内)
13. Ich brauche Satellitenaufklarung taktische Unterstutzung einen Weg rein nach Russland und einen Weg raus. (翻译我需要卫星情报 策略支持 进出俄罗斯的办法)
14. Es ist ein weiter Weg nach Hause. (翻译咱家的房子在哪儿呢 我怎么没看到啊 离家还远着呢)
15. Der Tabak spielt in Indien eine groBe wirtschaftliche Rolle weil Indien nach China und den Vereinig (翻译印度的烟草业对该国的经济非常重要并成为世上第三大的产地而仅次于中国和美国)
评论列表