zehnter absatz通常被翻译为"第十段"的意思在英美地区还有"第十段"的意思读音为[zehnterabsatz]zehnter absatz是一个德语名词在《瓦里希德汉词典》中共找到30个与zehnter absatz相关的例句
Zehnter Absatz的词典翻译
1.第十段
例句Die in Absatz 3 genannten Rechte werden in Ubereinstimmung mit den Gesetzen und sonstigen Vorschrift (四、 本条第三款所述权利应按照罪犯或被指控罪犯所在地国的法律和法规行使但这些法律和法规必须能使第三款所给予的权利的目的得以充分实现)
用法及短语
zehnter absatz一般作为名词使用如在zehnter Absatz(第十段)、zehnter(什)、zehnter Teil(第十部分)等常见短语中出现较多
zehnter Absatz | 第十段 |
zehnter | 什 |
zehnter Teil | 第十部分 |
zehnter Vers | 第十节 |
zehnte zehnter | 什 |
Absatz finden | 查找段落 |
dritter Absatz | 第三段 |
leichter Absatz | 浅色段落 |
sechster Absatz | 第六段 |
siebter Absatz | 第七段 |
例句
1. Eine Abweichung nach Absatz 1 ist nur bindend wenn (翻译二、根据本条第一款作出的背离仅在下列情况下具有约束力)
2. Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen MaBnahmen um die in Absatz # uchstabe a bezeichneten (翻译二、各缔约国应采取必要措施查找和认定本条第一款第)
3. Der Vertragsstaat der die in Absatz # bezeichneten MaBnahmen getroffen hat fuhrt unverzuglich eine (翻译二、 采取本条第一款所述措施的缔约国应立即展开初步询问和调查确定事实)
4. Jede Person gegen welche die in Absatz # genannten MaBnahmen getroffen werden ist berechtigt (翻译三、 对其采取本条第二款所述措施的人有权)
5. Seite 16 Absatz K Paragraph 14 Punkt E aus der Police vor. (翻译我希望你可以读一下保单 第16页第K项第14段第E款)
6. Bernard las seinen ersten Absatz ich las meinen ersten Absatz. Bernard las seinen zweiten Absatz ich las meinen zweiten Absatz. Und so weiter bis zum Ende unseres Vortrags. (翻译伯纳德读了他的第一段 我接着读我的第一段 伯纳德 读第二段 我接着读第二段 就这样一直到论文结束 )
7. LaB in Verbindung mit Absatz 6 kurz das Angebot fur Juni demonstrieren. (翻译段时以简短的示范说明如何分发在xx月介绍的书刊)
8. Kleine Nachbildungen davon finden bei den Touristen reiBenden Absatz. (翻译游客都很喜欢购买这类牛车的精致复制品销量不错)
9. als Mittater oder Gehilfe an einer in Absatz 1 2 oder 3 genannten Straftat teilnimmt (翻译以共犯身份参加本条第一、第二或第三款所述犯罪或)
10. Absatz 7 Paragraph 3 der... (翻译第7条第3款 叫汉弗莱来 Section 7 subsection 3.)
11. Der 1. Absatz muss pragnanter sein damit der Leser es versteht. (翻译第一段要写得更清楚一些 让读者马上了解重点)
12. der Berufungsklager nach Artikel 2 Absatz 2 zur Berufung berechtigt ist und (翻译根据本规约第二条第二款上诉人有资格提出上诉及)
13. Die gemaB nach Absatz # beschlossene Anderung tritt fur jeden Vertragsstaat der seine Ratifikations (翻译四、 对于交存修正案批准书、接受书、加入书或核准书的各缔约国依照本条第三款规定通过的修正案在三分之二缔约国将其有关文书交存保存人之日后第三十天生效)
14. Sie meinen eine Verordnung Absatz 7 Paragraph 3 (翻译你是指第7条那个行政命令 于昨日签署 You mean an order under Section 7)
15. Konnten Sie uns den Absatz vorlesen den ich markiert habe (翻译请给我们读一下 Corliss先生 需要你读的部分 我已经做了标记)
评论列表