huang shan通常被翻译为"黄山"的意思还有黄山的意思读音为[huangshan]在德语中以名词出现较多在《现代德语词典》中共找到74个与huang shan相关的例句
Huang Shan的释义
1.黄山
例句Aber damit hast du noch lange nicht Huang Silang erledigt mein Freund. (这跟 收拾 黄 四郎 有 什么关 系 呀 )
用法及短语
huang shan一般作为名词使用如在Huang Shan(黄山)、Huang(黄 姓氏)、Shan(善苫闪)等常见短语中出现较多
Huang Shan | 黄山 |
Huang | 黄 姓氏 |
Shan | 善苫闪 |
Huang Quan | 黄权 |
Murong Huang | 慕容皝 |
Huang Taiji | 爱新觉罗·皇太极皇太极 |
Huang Binhong | 黄宾虹 |
Huang Yueying | 黄夫人 |
Huang Sui | 黄穗 |
Huang Hsing | 黄兴 |
例句
1. Um alles andere werden sich Shan und ich kummern. (翻译后面 的 事情 我 和 仲山 自会 处理 来)
2. Frag einfach nach Ela Shan. (翻译{\fn华文楷体\3cH804000}告诉任何人你要找伊拉湘)
3. Der Kunlun Shan der Tienschan der Hindukusch der Himalaja und andere Gebirge in Zentralasien verl (翻译例如亚洲中部的昆仑山、天山、兴都库什山脉、喜马拉雅山脉以及其他山脉都是自东向西延展的)
4. Ich suche den Dieb Ela Shan. (翻译{\fn华文楷体\3cH804000}我在寻找一个小偷叫伊拉湘)
5. Fung Yu-sau wurde vor sechs Jahren in eine psychiatrische Klinik in Fo Shan eingewiesen. (翻译我们查到封于修xx年前 曾经入住佛山精神病院)
6. Als ich die Frau weinen sah wurde mir plotzlich klar warum Huang Yao-shi mich all die Jahre besucht hatte. (翻译听到那个女人的哭声 我突然间明白 为什么黄药师每年都来探望我一次)
7. Damals in Fo Shan kam er zu meinem Haus um gegen mich zu kampfen und um meinen Platz einzunehmen so.... (翻译那个时候在佛山他到我家来挑战 还把我家东西都砸烂了 把你师母都气得冒烟)
8. Die stattliche Residenz des Herrn Huang ist von einer Mauer aus Bambus umgeben die sie zu einer uneinnehmbaren Festung macht. (翻译黄老爷的宅邸竹林掩映碉楼耸立 易守难攻万夫莫开)
9. Huang Yao-shi war ein zugelloser junger Mann wild und frei. (翻译年青 时候 的 黄药师 是 一个 放荡不羁 的 人)
10. Da ich jetzt fur Huang Yao-shi sprach fiel es mir nicht so schwer diese Worte auszusprechen. (翻译换了是黄药师的身份 我觉得这几个字 原来并不是很难说出口)
11. Einige der ersten Treppen waren die Pyramiden von Chichen Itza und die Wege zum Tai Shan in China. Durch sie gelangte man auf hoher gelegene Ebenen was fur Menschen zum Beten und zum Schutz wichtig war. (翻译一些最早的楼梯 像奇琴依查的金字塔 以及在中国上泰山的路 都是到达更高平面的方法 人们以此寻求信仰和庇护)
12. Und die Shan-Armee wird kampfen solange auf dieser Welt jemand hungert solange auf dieser Welt jemand unterdruckt wird und solange auf dieser Welt noch ein Unrecht geschieht. (翻译只要这世界上有人挨饿被欺负 有人是非不分 我们山字营永远都在)
13. Ich hab sie alle umgelegt und ihr Geld mit Herrn Huang geteilt. (翻译五个县长全被我给干掉了 钱我跟黄老爷给分了)
14. Als im bergigen Shan-Staat die Kampfe im Dschungelgebiet tobten stand auf der einen Seite Sa Than H (翻译在多山的掸邦佤邦联军跟缅军对抗沙丹吞昂是缅军的上尉艾林则是佤邦联军的司令双方曾在几场森林大战中厮杀)
15. Die Metallsplitter die in Fung Yu-saus Haus in Fo Shan lagen sind identisch mit dem Material das fur diese "Dach-Schwalben" verwendet wurde. (翻译头儿在佛山封于修家捡到的金属碎片 证实了跟之前几宗案 留下的堂前燕是一样的材质)
评论列表