eigentumsrechte在德语中代表"所有权"的意思在日常中也代表"所有权"的意思在线读音是[eigentumsrechte]eigentumsrechte是一个德语名词在《德语汉语大辞典》中共找到89个与eigentumsrechte相关的例句
Eigentumsrechte的词典翻译
1.所有权
例句Es konnen also mehrere Partner Eigentumsrechte an demselben Inhalt geltend machen solange sich dies (只要拥有权在任何国家均未重叠多位合作伙伴都可以对同一个资产声明拥有权)
用法及短语
eigentumsrechte一般作为名词使用如在Eigentumsrechte(所有权)、Eigentumsrechte geltend machen(主张财产权)等常见短语中出现较多
Eigentumsrechte | 所有权 |
Eigentumsrechte geltend machen | 主张财产权 |
例句
1. die Anstrengungen begruBend die auf dem Gebiet der Eigentumsrechte unternommen wurden und feststel (翻译欢迎在财产权领域所作的努力注意到在各级创造有利的环境包括透明的管制机制和竞争性市场有助于为生活贫穷者调动资源和获得资助)
2. Das bedeutet nicht zwingenderweise Eigentumsrechte und ich stimme Hernando de Soto in dieser Frage nicht zu denn Eigentumsrechte bringen viele Komplikationen mit sich. (翻译这并不一定意味着产权 在这个问题上我不会同意 Hernando de Soto的观点 因为财产权存在着很多并发症 )
3. In Russland genieBen Anleger im Prinzip den uneingeschrankten Schutz privater Eigentumsrechte der d (翻译在俄国投资者受到私有财产制度百分之百的保护由独立司法系统负责具体实行)
4. fordert alle Staaten auBerdem auf die Erbschafts- und Eigentumsrechte von Waisen gesetzlich und in (翻译又吁请所有国家在法律和实践中保护孤儿的继承权和财产权特别注意潜在的基于性别的歧视这种歧视可能妨碍这些权利的落实)
5. fordert alle Staaten auf die Erbschafts- und Eigentumsrechte von Waisen vor dem Gesetz und in der P (翻译吁请所有国家在法律和实践中保护孤儿的继承权和财产权特别注意潜在的基于性别的歧视这种歧视可能妨碍这些权利的实现)
6. fordert alle Staaten auf die Erbschafts- und Eigentumsrechte von Waisen gesetzlich und in der Praxi (翻译促请所有国家在法律和实践中保护孤儿的继承权和财产权特别注意可能妨碍落实这些权利的潜在性别歧视)
7. Momentan gibt es keinen Konsens uber grundlegenden Themen wie die Eigentumsrechte an personlichen Da (翻译在这一阶段对个人数据所有权、基础设施安全和全新破坏性企业权利和责任的基本共识仍然尚未达成)
8. Im heutigen Russland etwa genieBen Eigentumsrechte keine breite offentliche Unterstutzung weil so v (翻译比如在今天的俄罗斯产权并没有得到公众的广泛支持因为该国存在大量腰缠万贯的政治寡头他们的致富之路颇为可疑)
9. Verletzen Sie keinesfalls die geistigen Eigentumsrechte anderer hierzu zahlen Patentrechte Markenr (翻译不得侵犯他人的知识产权包括专利、商标、商业秘密或其他专有权利)
10. c) der Rat legt eingedenk der unterschiedlichen Gegebenheiten in Bezug auf die Eigentumsrechte und d (翻译 委员会应确定将所造成的损害和损失连同经证实的与修建隔离墙的因果关系记入损失登记册的资格标准其中应考虑到与索赔者的所有权和居民身份有关的种种不同情况)
11. der Rat legt eingedenk der unterschiedlichen Gegebenheiten in Bezug auf die Eigentumsrechte und den (翻译委员会应确定将所造成的损害和损失连同经证实的与修建隔离墙的因果关系记入损失登记册的资格标准其中应考虑到与索赔者的所有权和居民身份有关的种种不同情况)
12. Nutzer werden aufgefordert Eigentumsrechte zu ubertragen oder abzutreten oder es wird der Kauf von (翻译要求用户转让或放弃产权或要求以低于市场价的价格购买房屋)
13. fordert alle Staaten ferner auf die Erbschafts- und Eigentumsrechte von Waisen gesetzlich und in de (翻译还吁请所有国家在法律和实践中保护孤儿的继承权和财产权特别注意潜在的基于性别的歧视这种歧视可能妨碍这些权利的落实)
14. Die Kreditgeber beklagen sich ein solches Gesetz verletze ihre Eigentumsrechte. (翻译贷款人会抱怨这样的法律将破坏他们的产权)
15. Mithilfe von Objekten in Bezug auf die Eigentumsrechte gibst du an wer die Rechte an deinen Inhalte (翻译您可以使用所有权对象声明谁有权拥有您的资产)
近义词&反义词
eigentumsrechte作为名词的时候其近义词以及反义词有Eigentumsrechts、Eigentumsrechte、Eigentumsrechten、Eigentumsrechtes、ownership、proprietorship、proprietary等
评论列表