bis zu seinem tode在德语中代表"直到他死"的意思在日常中也代表"直到他死"的意思读音为[biszuseinemtode]在德语中以名词出现较多在《荷林斯英德小词典》中共找到22个与bis zu seinem tode相关的例句
Bis zu seinem Tode的词典翻译
1.直到他死
例句Etwas hat sie zu Tode erschreckt. (一定有什么吓死了他们 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}Something scared them to death)
用法及短语
bis zu seinem tode一般作为名词使用如在bis zu seinem Tode(直到他死)、zu Tode(致死)、bis zu seinem Hals(到他的脖子)等常见短语中出现较多
bis zu seinem Tode | 直到他死 |
zu Tode | 致死 |
bis zu seinem Hals | 到他的脖子 |
bis zu | 最多 |
bis zu | 到 |
bis zum Tode | 至死不渝 |
bis zu seinem Hals in Schwierigkeiten | 直到他的脖子都有麻烦了 |
bis zu seinem letzten Tag | 直到他生命的最后一天 |
fast zu Tode | 快死了 |
zu Tode arbeiten | 工作到死 |
例句
1. Larousse schleif ihn zu Tode und vierteile ihn doch steck ihn erst in die Entenpresse und sauge das Fett aus seinem Kopf. (翻译莱鲁重重的惩罚他 让他知道什么叫做规矩 先把他放进榨鸭机 榨出他脑袋里的油)
2. Bis zu seinem Tode nahm Bichat etwa 600 Obduktionen vor. (翻译在他的职涯中韦契特亲自操刀验尸超过一万四千件)
3. Sie sagt du hast sie beinahe zu Tode geprugelt. (翻译她说你啊 踢得人家啊 把刚吃的面条都吐出来了)
4. Alles war gut bis eines Tages ihr Ehemann ihre groBe Liebe zu Tode kam. (翻译一切都很好可是有一天她的丈夫 光她的生命死亡)
5. Inzwischen sagt man sogar daB ein Schuler in Amerika bis zu seinem Schulabgang durchschnittlich 50 (翻译据说到中学毕业的时候美国一般学生看电视的时间比上课时间还要多百分之)
6. Ich glaubte an einen Vogel der einmal in der Luft bis zu seinem Tode fliegen wurde. (翻译以前以为有一种雀鸟 一开始飞便会飞到死才落地)
7. Ich langweile mich zu Tode. (翻译不过如果你能去掉无趣的部分 留下其他的你就得到一本畅销书了)
8. Die Tartaren werden zu Tode erschrocken sein. (翻译那班 辽国番 奴 见到 都 已经 闻风丧胆 了)
9. Reggie Oliver spielte bis zu seinem Abschluss als Quarterback bei der Thundering Herd. (翻译瑞奇·奥利佛每场都代表迅雷队 担任先发四分卫 直到他毕业为止)
10. Die Magenbruterfrosche haben wir wie Schimmelpilze zu Tode desinfiziert. (翻译而对于胃育蛙来说 我们可能用“真菌”将它们置于死地了)
11. Vor seinem Tode bestimmte er dann seinen Nachfolger aus eurem Kreis aber daruber habt ihr euch mit (翻译以前未能匡扶社稷现在不能患难从君还有何颜面求存)
12. Freud wurde 83. Und bis zu seinem Tod qualte ihn 1 Frage. (翻译你知道弗洛依德在临死前 一直想知道一个答案 女人想要些什么)
13. Ich werde dich zu Tode prugeln. (翻译我要对死亡难倒你 与所有的那是你的女儿左边)
14. - Einen Geist zu Tode erschrecken (翻译你的意思是说我们得把它吓死 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}So we have to scare a ghost to death)
15. wegen eines aus unerklarlichem Grund in seinem eigenen Korper entfachten Feuers wahrend eines Besuches des Inneren der Buddha-Statue zu Tode. (翻译于通天浮屠内无故自燃 化成焦灰 你对这件案子怎么看)
评论列表