es fuhrt zu nichts在中文中有"结果一无所获"的意思其次还有"结果一无所获"的意思发音是[esfuhrtzunichts]es fuhrt zu nichts常被用作名词在《实用德语词典》中共找到99个与es fuhrt zu nichts相关的句子
Es fuhrt zu nichts的释义
1.结果一无所获
例句Wie bei jeder groBen Investition kann es sehr schwer fallen einen Forschungszweig einzustellen wenn er zu nichts fuhrt. (巨大投资后 对那些失败的尝试 情感上总会难以割舍 )
用法及短语
es fuhrt zu nichts一般作为名词使用如在das fuhrt zu nichts(那没什么)、es gibt nichts zu diskutieren(没有什么可讨论的)、es gibt nichts zu sagen(没什么好说的)等常见短语中出现较多
das fuhrt zu nichts | 那没什么 |
es gibt nichts zu diskutieren | 没有什么可讨论的 |
es gibt nichts zu sagen | 没什么好说的 |
es gibt nichts zu zweifeln | 毫无疑问 |
zu nichts zu gebrauchen | 毫无意义 |
es kann nichts schaden es zu versuchen | 试试也无妨 |
es macht nichts | 没关系 |
fuhrt | 潜在客户 |
fuhrt an | 潜在客户 |
例句
1. Es fuhrt nur zu Niedergeschlagenheit und zu Enttauschung wenn du in angenehmen schwarmerischen Phan (翻译如果你尚未适合结婚却沉溺于这类刺激性欲的浪漫幻想中这只会使你感到沮丧和灰心而已)
2. Mi nombre es Juan Ruiz Escarzaga. (翻译Mi nombre es Juan Ruiz Escarzaga.)
3. Es gibt nichts zu uberlegen. (翻译文斯 求 你 了 至少 考虑一下 没什么 好 考虑 的)
4. Ich habe nichts gesagt weil es nichts zu sagen gab. (翻译我什么都没说... ...因为没什么好说的.)
5. Also was fuhrt dich zu mir (翻译- 什么风把你吹到这来了 - 附近有个活儿 所以来和你打声招呼)
6. Es gibt nichts zu besprechen. (翻译沃特想让我跟你聊聊 Walter wanted me to talk to you. 没什么可聊的 Nothing to talk about.)
7. Es wirkt als lebten wir in Saus und Braus wenn wir so angezogen sind wahrend die Leute zu Hause... (翻译Tú sabes es todo elegante mientras que nuestra gente... 它不合适 No es apropiado.)
8. Ich brauche diese Unterlagen. "Sonst fuhrt das zu nichts." (翻译要是我找不到那个保管箱 一切就都完了 完蛋了)
9. Es ware besser wenn das bald zu etwas fuhrt Lieutenant. (翻译两位 你最好尽快问完这些中尉 是大人 上校)
10. Und was ist diese Transgenese (翻译转基因是什么 Y... qué es eso de la transgénesis)
11. Er hat's ja mit der Punktlichkeit. (翻译你们知道他有多守时 ya sabéis como es con la puntualidad.)
12. Pater Noster qui es in caelis (翻译Pater Noster qui es in caelis)
13. Aber keine Sorge das lasst sich leicht vermeiden. (翻译但是不用担心 这个很容易解决 Pero no te preocupes evitarlo es fácil.)
14. Und Spinnen in das Mus schmeiBen (翻译Et jeter les araignées dans la purée)
15. Aber mir reicht dieses Gelaber so langsam. Das fuhrt doch zu nichts. (翻译ﺀﺍﺮﻬﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﺖﺒﻌﺗ ﻲﻨﻨﻜﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻱﺃ ﻰﻟﺇ ﺎﻨﺑ ﻱﺩﺆﻳ ﻻ ﻱﺬﻟﺍ.)
评论列表