gestalten vor在德语中代表"设计之前"的意思其次还有"设计之前"的意思读音为[gestaltenvor]gestalten vor在德语中经常以名词形式出现在《瓦里希德汉词典》中共找到67个与gestalten vor相关的例句
Gestalten vor的词典翻译
1.设计之前
例句Wir gestalten unmittelbar die Zukunft der Arten auf diesem Planeten. (我们正直接的设计 星球上的未来的物种)
用法及短语
gestalten vor一般作为名词使用如在gestalten( 塑造刻画 形成构成使成形 制定拟定 举办组织物作主语)、bunt gestalten(色彩丰富的设计)、gestalten neu(重新设计)等常见短语中出现较多
gestalten | 塑造刻画 形成构成使成形 制定拟定 举办组织物作主语 |
bunt gestalten | 色彩丰富的设计 |
gestalten neu | 重新设计 |
landschaftlich gestalten | 景观美化 |
personlich gestalten | 个性化设计 |
Schaufenster gestalten | 设计商店窗口 |
schopferisch gestalten | 创意设计 |
einfach gestalten | 浅显易明 |
formen gestalten | 甄霉菌塑造 |
例句
1. Und sogar heute gestalten neue Vulkane unsere Landschaften. (翻译我们能窥见地球初生的模样 熔岩从地球深处窜出 在薄薄的地壳凝固、裂开)
2. Wir fangen an das Menschliche in dem Prozess zu gestalten. (翻译又一次我们开始设计把人类引入这一进程)
3. Ich... bilde pompose Gestalten fur Frauen die viel Geld haben (翻译我 专门 满足 那些 舍 得 砸 钱 的 女人 的 奇思 臆想)
4. Stellen wir uns einen Moment lang vor wir hatten die Moglichkeit die menschliche Zivilisation von Grund auf neu zu gestalten. (翻译让我们遐想片刻 我们可以重新设计人类文明)
5. Dies wird also die Art wie wir Dinge gestalten reorganisieren. (翻译所以这将重新建构 我们设计事物的方式)
6. Aber was wenn wir unser Design der Satelliten cleverer gestalten (翻译但是如果我们能够在设计卫星 这件事上做的更聪明一点儿呢 )
7. Wir wollten die Zukunft gestalten erinnerst du dich Harold (翻译我们想要创造未来 还记得么 Harold - 记得)
8. Wir haben gerade eine beispiellose Chance burgerschaftliches Engagement neu zu gestalten. (翻译我们正处在一个拥有前所未有的机遇 改变公民参与的时代)
9. Ein Einstiegs-Handy zu gestalten ist keine glamourose Design-Arbeit aber wenn man fur die ganze Welt gestalten will muss man fur die Menschen gestalten wo diese sind und nicht wo man selbst ist. (翻译设计一个低端的手机 并不是一个吸引人的工作 但是如果你是为了整个世界在设计 你就必须站在人们的角度上考虑 而不是你自己的角度 )
10. Sehen ist nur eine Mogklichkeit die Realitat zu gestalten. (翻译你看视觉只是我们 认识世界的一种途径)
11. Ich uberlegte wie ich mein Leben gestalten kann... (翻译后来我再考虑过 我要创造的人生将来的事业)
12. Ihr elendigen Gestalten ihr wollt mich wohl auf den Arm nehmen.“ (翻译你们你们这些可鄙的下人在开玩笑吧” )
13. Und sie soll heiBen 'Sieben Gestalten - die Geschichte der Chiyoko Fujiwara'. (翻译这个叫 灵异七仙女 -藤原千代子的传说)
14. Schwermutger Leichtsinn. Ernste Tandelei. Entstelltes Chaos glanzender Gestalten. (翻译使得轻盈的心显得沉重 严重的虚荣心 扰乱生活步调)
15. Ich freue mich Ihnen den Abend angenehm zu gestalten. (翻译-我没想过这个问题 -好吧 如果能使你更舒适的话 请吩咐)
评论列表