nekrose von arterie的意思是"动脉坏死"还经常被翻译为动脉坏死在线读音是[nekrosevonarterie]nekrose von arterie常被用作名词在《瓦里希德汉词典》中共找到58个与nekrose von arterie相关的例句
Nekrose von Arterie的释义
1.动脉坏死
例句Mitzy von Schneiden Sangerin aus den 1920ern. (米兹·冯·施莱登 Mitzy von Schneiden. 20世纪xx年代的歌手 Singer from the 1920s)
用法及短语
nekrose von arterie一般作为名词使用如在Nekrose von Arterie(动脉坏死)、Nekrose(坏死 坏疽)、Arterie(动脉 血管)等常见短语中出现较多
Nekrose von Arterie | 动脉坏死 |
Nekrose | 坏死 坏疽 |
Arterie | 动脉 血管 |
an Nekrose leiden | 遭受坏死 |
Nekrose herbeifuhren | 坏死 |
Nekrose verursachen | 引起坏死 |
Bruch einer Arterie | 动脉破裂 |
Nahen einer Arterie | 接近动脉 |
von | 从地方来 从时候起 由(属性)构成 中的部分 属于的 |
abstammen von | 起源 出身 源于 |
例句
1. Ich habe viele Bucher von Erich Von Daniken gelesen und... (翻译我之前读过Erik Von Daniken的很多著作 并且...)
2. Sie sagten nur Mr. Von Daniken hat gesagt... (翻译他们只会说 Von Daniken提出...)
3. Hat Von Strucker sich gemeldet (翻译混进去监视戛纳吧 as an undergrad watching Garner. 冯·斯特拉克有打来吗 Has Von Strucker called in)
4. Von Danikens Forschung... deckte andere diskutierbare Beweise auBerirdischer Phanomene auf ... und nicht nur in der Bibel. (翻译Von Daniken在研究当中 找到了其他具有争议性的外星现象 不仅仅在圣经当中)
5. So happy. Der Graf und die Grafin von Marstrand. (翻译马斯特兰伯爵夫妇 The Count and Countess Von Marstrand.)
6. So weit es Von Daniken betrifft ist das eine sehr genaue Beschreibung einer Sichtung von AuBerirdischen. (翻译Von Daniken认为 这是一个对外星来客的细致描述)
7. Die schwachen Schnitte diese zaghaften Versuche bevor man die Arterie durchschneidet... (翻译Tvemrker是第一个是前 这部分通过削减 -)
8. Ich hatte lieber Fishbeins. (翻译没必要麻烦的 真的 让你用Von Gerlich以前的办公室如何)
9. Wenn es darum geht Beweise fur antike AuBerirdische zu suchen dreht Erich Von Daniken buchstablich jeden Stein um. (翻译说到搜集古外星人的资料 Erik Von Daniken可算是阅尽所有的资料)
10. "Mailbox von Fabian von Klercking." (翻译我是Fabian von Klercking 我不能)
11. Momentan ist es unwichtig was die Nekrose verursacht hat. (翻译这个 时候 什么 引起 坏死 并 不是 问题)
12. Jedenfalls wenn man Leopold von Ranke glaubt den Sie offenbar auswendig gelernt haben. (翻译那是编年史你一定得好好背一下 Von Ranke写的这本教学书)
13. Wir wollen Ihnen nichts Boses Frau von Klausnitz. (翻译我们不会伤害你的Von Klausnitz夫人)
14. Die groBte Arterie des Korpers die Aorta und die von ihr abgehenden groBen Arterien gehoren zu den (翻译主动脉是身体最大的动脉其他较大的动脉都是由主动脉分出来的全部)
15. Wurfle lieber nochmal oder dir fehlt eine Arterie. Das hast du dir selbst zuzuschreiben (翻译你最好接着来 不然我打得你满地找牙 你惹起来的 你惹起来的 克莱德)
评论列表