folgesatze在中文中有"结论、结果句"的意思在英美地区还有"推论"的意思发音是[folgesatze]folgesatze来源于德语在《德国翻译词典》中共找到81个与folgesatze相关的例句
Folgesatze的中文翻译
1.结论
例句Die Karrierehindernisse fur gut ausgebildete Frauen in Europa liegen eher in Unternehmenskultur ges (欧洲受过教育的妇女的职业进步的障碍根源在于企业文化、性别偏向以及成见而不是赤裸裸的歧视)
2.结果句
例句Informationen dazu wie Sie einem Nutzer die Lizenz entziehen finden Sie in der Antwort auf die fol (要对某个用户取消授予许可请参阅下一个常见问题解答)
3.推论
例句In zeitlichen wie in geistigen Belangen ist die Moglichkeit eigenverantwortlich zu handeln ein Ges (在属世和属灵的事务上有机会承担个人责任乃是神所赐予的一项恩赐若没有这项恩赐我们就无法发挥身为神的儿女的全部潜能)
用法及短语
folgesatze一般作为名词使用如在Folgesatze(结论 推论 结果句)等常见短语中出现较多
Folgesatze | 结论 推论 结果句 |
例句
1. In zeitlichen wie in geistigen Belangen ist die Moglichkeit eigenverantwortlich zu handeln ein Ges (翻译在属世和属灵的事务上有机会承担个人责任乃是神所赐予的一项恩赐若没有这项恩赐我们就无法发挥身为神的儿女的全部潜能)
2. Aber dies ist nie zufriedenstellend gelungen Die Inkompatibilitat des zweiten thermodynamischen Ges (翻译但这点却从未被完美地实现过因为该定律与其他基本定律的不相容性或许已成为了物理学中最大的矛盾难题)
3. Deutschland und Frankreich haben strengere Regeln fur Kreditaufnahme und Ausgaben vorgeschlagen ges (翻译德国和法国都提议对政府借款和支出实施更严厉的管理一旦有政府违犯就将受到严厉且半自动生效的制裁)
4. Aus diesem Grund wurden in den Vereinigten Staaten Nationalparks angelegt und Naturschutzgebiete ges (翻译由于这个缘故美国开始设立国家公园和禁猎区保护各种各样的鸟兽)
5. Ist der TabakgenuB nicht eine offensichtliche Verletzung eines unserem Organismus eingepflanzten Ges (翻译使用烟草岂不是明显地违反了上帝在我们体内所制定的律法吗)
6. Und falls wir vor diesem epochemachenden Ereignis noch sterben sollten werden wir in der darauf fol (翻译即使你在这重大时刻来到之前死去你也会在接踵而来的新世界里复活过来)
7. Doch in den drei Jahren seit meiner letzten Einschatzung ist auch Brasiliens Wirtschaftsleistung ges (翻译但是在我的早先评估做出xx年后巴西的表现有所滑坡经济增长从)
8. Jahrhundertelang haben die australischen Ureinwohner die Krokodilpopulation bewuBt oder unbewuBt ges (翻译多个世纪以来澳洲的原住民有意或无意地保存了鳄鱼的生命)
9. Naturlich ist es wunschenswert den Export in diese Lander zu fordern doch die wirtschaftlichen Fol (翻译刺激对这些国家的出口固然很好但对美国的经济影响也许微不足道)
10. Trauerfeiern unterscheiden sich in aller Welt sehr je nach Religion Kulturkreis Tradition und ges (翻译由于宗教、文化、传统和法律上的许多不同规定世界各地为死者办丧事的方式有很大的差异)
11. In ihrer Funktion als Lehrbeauftragte wird Susannah Heschel von Kirchenmitgliedern oft die Frage ges (翻译每逢黑舍尔发表演讲教会成员都不时提出以下的问题)
12. Konnte die Berieselung mit anschaulichen Sex- und Nacktszenen die Verkehrtheit und die traurigen Fol (翻译暴露在描绘色情和裸露的影片之下可以使你把婚前性关系的不对和可悲后果置诸脑后吗)
13. Wenn Sie bereit sind die Dateien fur dieses Buch einzureichen rufen Sie den Tab Inhalt auf und fol (翻译当您准备为该图书提交文件时请转到内容标签然后按照上传内容和封面)
14. Aber die widersinnige Politik die Europa eingeschlagen hat lasst eine Umschuldung der nachsten fol (翻译但在欧洲目前所采取的顽固政策下出现的一个接一个的债务重组)
15. Die Teilnahme des Generalsekretars und sein nachdruckliches Eintreten fur Frauen und offentliche Ges (翻译秘书长的参与以及他对妇女和公共健康的强有力宣传建立了更大的参与感)
评论列表