steigen hinauf在中文中有"向上爬"的意思在英美地区还有"向上爬"的意思单词读音音标为[steigenhinauf]steigen hinauf在德语中经常以名词形式出现在《德语变体词典》中共找到16个与steigen hinauf相关的句子
Steigen hinauf的翻译
1.向上爬
例句Uber den Wald hinaus und hinauf in die Nacht. (永恒的光芒渗透气息 越过森林 徜徉于夜空 Beyond the forest and up into the night.)
用法及短语
steigen hinauf一般作为名词使用如在steigen( 爬攀登登上 升起上升 飞起 升高上升上涨 上涨提高 增强变得厉害 站起腾越而起登上)、steigen an(增加)、hinauf(向上的)等常见短语中出现较多
steigen | 爬攀登登上 升起上升 飞起 升高上升上涨 上涨提高 增强变得厉害 站起腾越而起登上 |
steigen an | 增加 |
hinauf | 向上的 |
Aktien steigen | 股票上涨 |
Leiter steigen | 梯子上升 |
steigen ein | 上车吧 |
steigen empor | 上升 |
steigen herab | 下降 |
steigen herauf | 站起来 |
例句
1. In eine leere Hulle zu steigen. (翻译拿个空盆来 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}Picking up an empty vessel)
2. Dieser Junge steigt Berge hinauf als waren es Treppenstufen. (翻译头儿 这个男孩攀登高山 有如上几级台阶般轻松)
3. Steigen in Dammerung ab. (翻译在 鹰堡 正 西面 树林里 天黑 下山)
4. Alle anderen helfen uns das Camp den Strand hinauf zu schaffen (翻译其他人都在帮忙 把营地移到上面一点的沙滩)
5. Deine frohliche kleine Wanderung die Nahrungskette hinauf fangt hier an. (翻译if you want to keep it.)
6. Nimm die StraBe 294 und hupf hupf die Hugel hinauf. (翻译下了294号线之后上125号线 往霞浦方向走)
7. Nachstes Mal steigen wir hinauf zu den hochsten Gipfeln des Planeten um eine spektakulare aber feindliche Welt zu entdecken die nur die zahesten Tiere aushalten. (翻译下集 我们将攀登世界上最高的山峰 探索这个壮观却又危机四伏的世界 只有最顽强的动物才能生存)
8. Sie steigen ins Sportgetrankegeschaft ein. (翻译FARHAD和DARYL现在刚开始干运动饮料这一行)
9. Jeder hangt am Sauerstoff. Die Vorrate sind begrenzt und man muss entweder hinauf oder herab steigen diese Entscheidung ist sehr schnell zu treffen. (翻译因为每个人都需要氧气罩而氧气存量又是有限的所以你必须快速做出决定 要么登顶要么下山)
10. Mit Kameraden wie Ihnen steigen unsere Chancen. (翻译如果我们能多几个像你这样好身手的人 成功的机会便大很多)
11. Wenn wir in die Hubschreiber steigen bekommt er was er will (翻译他们一看到我们登上直升机 就会立刻倾全力进行攻击)
12. Und geht man uber die Brucke den Hugel hinauf... (翻译嗯 还有渡过那座桥 再爬上了斜坡以后...)
13. Manche fahren wie der Blitz hinauf andere mussen zuruckschalten. (翻译我每天坐着看车来车往 有的可以以高速档一路开上去 有的车必须换到二档)
14. - Ganz einfach. Steigen Sie hinein. (翻译很简单的进到箱子里 只要你进到箱子里呆一会)
15. Sie steigen ungefahr zur gleichen Zeit. (翻译我们可以看到人口数也 翻了三到四番两个曲线走势基本相同)
评论列表