sanktionierung的意思是"同意、认可"在英美地区还有"批准"的意思读音为[sanktionierung]sanktionierung来源于德语在《瓦里希德汉词典》中共找到37个与sanktionierung相关的例句
Sanktionierung的翻译
1.同意
例句Sankt Vladimir schwachte Korper und Geist... (已经潜入了圣弗拉迪米尔 不断吞噬他的健康和灵魂)
2.认可
例句Der Ionenradius ist der Radius eines geladenen Atoms eines sogenannten Ions. Das Ion kann positiv o (离子半径是指离子的半径离子可以带正电也可以带负电在)
3.批准
例句Sankt Petersburg ist Verwaltungssitz der Oblast Leningrad und des Foderationskreises Nordwestrusslan (圣彼得堡也是列宁格勒州及西北联邦区行政中心)
用法及短语
sanktionierung一般作为名词、动词使用如在Sanktionierung(同意批准认可)等常见短语中出现较多
Sanktionierung | 同意批准认可 |
例句
1. Sankt Petersburg ist Verwaltungssitz der Oblast Leningrad und des Foderationskreises Nordwestrusslan (翻译圣彼得堡也是列宁格勒州及西北联邦区行政中心)
2. Wir fuhren seit 12 Tagen den Sankt-Lorenz-Strom flussaufwarts als uns das seltsamste Tier ins Netz ging das ich je gesehen hatte. (翻译我们先前待在圣罗兰12天在我们的陷阱中)
3. An der Sankt-Petersburger Universitat fur Geisteswissenschaften leitete er den von ihm gegrundeten L (翻译他创立并领导圣彼得堡工会大学社会心理学系 )
4. ie strategische Materialreserve soll die Vereinten Nationen in die Lage versetzen eine komplexe Fri (翻译战略部署储存的目的是使联合国拥有在安全理事会设立特派团的相关决议通过后 )
5. Nun sie prufen kurz Ihr Gedachtnis gehen schnell alles durch und es ist furchtbar einfach sich "Ring Rang Rung" zu sagen und sehr schwer zu sich "Pare Park" zu sagen Das fallt einem langsamer ein. (翻译你又开始迅速回忆 很容易想到 RingRangRung 很难回忆出Pare Park 至少要慢很多)
6. 1903 hielt hier beispielsweise der Nord-Express (Sankt Petersburg – Paris / Ostende) der Schnellzug (翻译年在此停靠的列车包括由圣彼得堡至巴黎或奥斯滕德的北方快车)
7. Mr. Vincent MacKenna in die Nahe eines Sankt William von Rochester. (翻译Vincent McKenna not so far removed from St. William of Rochester.)
8. Friedrich Struve unterstutzte den Namen am 29. Dezember 1846 gegenuber der Sankt Petersburger Akadem (翻译日于圣彼得堡科学院挺身而出支持勒维耶建议的名称)
9. Die elektrische Ladung eines Ions ist gleich der Anzahl der Protonen im Ion minus der Anzahl der Ele (翻译离子上的负电荷数量等于离子上质子的数量 减去电子的数量)
10. Das macht die heutige Politik nach dem Sankt-Florians-Prinzip so destruktiv Obwohl einige Lander le (翻译这使得当今各国所采取的以邻为壑政策弊端凸显最终总要有国家站出来吸收盈余和资本但所有的国家都在避免当这个冤大头)
11. Dies ist auBerst wichtig denn Sankt Augustinus hielten Gelehrte Philologen und Historiker fur den Begrunder der Selbstwahrnehmung. (翻译这个信息相当重要 因为圣人奥古斯丁已经被多位学者、 心理学家、历史学家公认为 是自省的创始人之一)
12. Die Werften der Ostindien-Kompanie dienten als Vorbild fur diejenigen in Sankt Petersburg Teile ihr (翻译东印度公司的船坞为圣彼得堡提供了一个原型其管理机构的一些成分一直延用到印度的官僚机构而其公司组织则是早期股份公司的一个成功的典范)
13. Als ie eine bestimmte Stufe erreicht hatten war Pratham groB genug um einige pro bono Unterstutzun (翻译当它们到了一定阶段 布拉罕的规模已经达到可以吸引 来自麦肯锡的无偿援助)
14. Und sie Sprosse fur Sprosse hinaufsteigen (翻译步步走入光明 Climb on every rung)
15. Wie Jim bereits weiB ist sein Sauerstoff auf niedrigster Stufe. (翻译已经知道自己的氧气水平触底了 already learned his O2 levels are at the bottom rung. 我们得尽快想出个办法 We need to figure out a way in ASAP.)
评论列表