grobe victoria-wuste的中文解释是"大维多利亚沙漠"其次还有"大维多利亚沙漠"的意思发音音标为[grobevictoria-wuste]grobe victoria-wuste在德语中经常以名词形式出现在《德语发音在线词典》中共找到65个与grobe victoria-wuste相关的句子
GroBe Victoria-Wuste的释义
1.大维多利亚沙漠
例句Wenn es Victoria ist muss ich dich so weit wie moglich von dem Kampf fernhalten. (如果这牵涉到Victoria... 我要让你尽可能地远离这场战斗)
用法及短语
grobe victoria-wuste一般作为名词使用如在GroBe Victoria-Wuste(大维多利亚沙漠)、Wuste(荒地 沙漠)、Victoria(维多利亚 女子名 塞舌尔 首都)等常见短语中出现较多
GroBe Victoria-Wuste | 大维多利亚沙漠 |
Wuste | 荒地 沙漠 |
Victoria | 维多利亚 女子名 塞舌尔 首都 |
Kalahari Wuste | 卡拉哈里沙漠 |
Libysche Wuste | 利比亚沙漠 |
Sinai Wuste | 西奈沙漠 |
Wuste Gobi | 戈壁沙漠 |
Namib Wuste | 纳米比沙漠 |
grobe Fehler | 粗疏误差 |
grobe Nahrung | 粗饲料 粗粮 |
例句
1. Edward hatten die Volturi von Victoria gewusst hatten sie sie aufgehalten. (翻译Edward 若是Volturi家族知道Victoria 他们会阻止她的)
2. Und er begab sich in unmogliche Hohenlagen oder in irgendeine groBe Wuste. (翻译主持人 是 个 出色 的 英国 科学家 他会 去 海拔 很 高 的 地方)
3. Es war irgendwie verruckt wie ihr beide plotzlich... es war nur... vorbei mit dir und Victoria. (翻译你和Victoria就这么突然结束了... 真是有点疯狂)
4. Sonst schaffen wir es nicht in einer Woche zu Victoria. (翻译否则我就不能在一周内把你带给Victoria)
5. Ich fand ihre Leiche in ihrem Haus in Maine. (翻译Victoria Pratt死了 我在她缅因州的家中发现她的尸体)
6. Von dem Eindringling keine Spur. Aber Victoria wird hin und wieder gesehen. (翻译并没有入侵的迹象 但Victoria老是出现)
7. Die brauchen dich bei "Victoria"s Secret". (翻译嘿布拉特他们要你去维多利亚的秘密专柜)
8. Um ehrlich zu sein kam ich im Auftrag von Victoria. Victoria (翻译我是来帮助Victoria 她叫我前来看看 Cullen一家是否...)
9. Aber wir haben keine zwei Tage Zeit. Victorias Geburtstag ist morgen. (翻译们没有两天时间了 明天就是Victoria的生日)
10. Es ist eine schone Galerie Victoria. (翻译I wanted to show my support.)
11. GroBe Kamelkarawanen beforderten Salz durch die Wuste an Platze wo es selten und daher sehr begehrt (翻译骆驼商队运载大量食盐横过沙漠前往一些缺盐而又对食盐需求甚殷的地方)
12. Erneut. Victoria Pratt ist tot. (翻译Nathan Matt和Angela 曼哈顿)
13. Die ganze Zeit dieses Gerede. "Victoria dies Victoria das." (翻译不停地絮叨 就只会说Victoria长Victoria短的)
14. Ich hab mit Victoria geredet ok (翻译不你看 我和Victoria谈过了好么)
15. Darf ich Sie Victoria nennen (翻译Reynholm太太... 我能叫你Victoria吗)
评论列表