dawn-phanomen的中文解释是"黎明现象"在日常中也代表"黎明现象"的意思发音音标为[dawn-phanomen]在德语中以名词出现较多在《德语汉语大辞典》中共找到58个与dawn-phanomen相关的句子
Dawn-Phanomen的翻译
1.黎明现象
例句Der Tag bricht sicher gleich an. (肯定快到黎明了 Must be nearly dawn.)
用法及短语
dawn-phanomen一般作为名词使用如在Dawn-Phanomen(黎明现象)、Phanomen(现象)、at dawn(在黎明时分 破晓 拂晓)等常见短语中出现较多
Dawn-Phanomen | 黎明现象 |
Phanomen | 现象 |
at dawn | 在黎明时分 破晓 拂晓 |
Dawn | 黎明 |
seltenes Phanomen | 罕见现象 |
sprachliches Phanomen | 语言现象 |
thermisches Phanomen | 热现象 |
allgemeines Phanomen | 普遍现象 |
Phanomen Erscheinung | 现象 |
Phanomen Anzeichen | 物候 |
例句
1. Das Phanomen naturlicher Kontrolle existiert buchstablich uberall. (翻译所以这种自然的抑制方式 确实在每个地方存在着)
2. Unser Fachmann fur paranormale Phanomen ist wie immer (翻译解说 的 部分 同 往常 一样 请来 的 是 超自然 物 现象 研究 学家 的)
3. Ich mag diese Worte fur menschliche Uberreste nicht-- "Durchweichte" "Knusprige Korper" ... Ich weiB Dr. Brennan. (翻译* The dawn is breaking *)
4. Versammelt euch fur seine Auferstehung den Beginn vom neuen Ende. (翻译... 新地狱重新开始 ..for the dawn ofthis new hell.)
5. Meine Prioritat war Dawn nicht den Madchen-Jungen auf ihr drauf. (翻译但要紧的是Dawn 不是在她身上那个男孩子)
6. Wir brechen bei Tagesanbruch auf. (翻译我们黎明出发 回你的房间 不准出来 We leave at dawn.)
7. Also kommt ein neues soziales Phanomen auf. (翻译随着这种全新的社会经济现象的形成发展它也创造出一种新的显而易见的竞争 )
8. Die Morgendammerung beginnt um 5 Uhr. (翻译明天五点破晓时分 Dawn breaks at 5 00 tomorrow.)
9. Aber seit dem Anbeginn der Zivilisation sehnen sich die Menschen die der Welt zugrunde liegende Ordnung zu verstehen. (翻译但是 But 自从文明的曙光降临大地 ever since the dawn of civilization 人类便孜孜不倦地 people have craved for an understanding)
10. Ein altes Ritual durchgefuhrt vor dem Erwachen der Zeit. (翻译古老仪式 An ancient rite... 在黎明前举行 performed before the dawn of time.)
11. Bei Tagesanbruch haben wir dann unsere Zehen im Sand. (翻译黎明我们就可以踩在沙滩上了 Have our toes in the sand by dawn.)
12. Dawn befurchtet vor uns Schwache zu zeigen.Dawn (翻译 不敢 在 我们 面前 表现 得 很 懦弱)
13. Dawn ich sagte diese ins oberste Regal. (翻译道尔 我 说 了 这些 放在 第一 层货 架上)
14. Und bei Sonnenaufgang kehren wir zuruck und besorgen dir Hilfe. (翻译天色一亮 我们就回去 And at dawn we will head back 找人来医治你 get you some help.)
15. Und offenbar gibt es da diese Vampir-Bar in Shreveport wo Maudette und Dawn gewohnlich hin gingen. (翻译显然在什里夫波特市 有间Maudette和Dawn去玩的吸血鬼酒吧)
评论列表