partei ergreifen fur在德语中代表"站队"的意思作为名词时有"支持某党派"的意思发音音标为[parteiergreifenfur]partei ergreifen fur是一个德语名词在《德汉简明词典》中共找到13个与partei ergreifen fur相关的例句
Partei ergreifen fur的翻译
1.站队
例句Neutralitat bedeutet jedoch fur keine Seite Partei zu ergreifen. (可是中立其实意味到不支持争论中的任何一方)
2.支持某党派
例句Eine maritime ausfuhrende Partei haftet unter den in Absatz 1 genannten Bedingungen fur eine Verletz (三、符合本条第一款所列条件的对于受海运履约方委托履行运输合同约定的承运人义务的人违反本公约对海运履约方规定的义务的作为或不作为海运履约方负赔偿责任)
用法及短语
partei ergreifen fur一般作为名词使用如在Partei ergreifen fur(站队 支持某党派)、Partei ergreifen fur(站队 支持某党派)、Partei ergreifen(站队 支持某党派)等常见短语中出现较多
Partei ergreifen fur | 站队 支持某党派 |
Partei ergreifen fur | 站队 支持某党派 |
Partei ergreifen | 站队 支持某党派 |
Partei ergreifen fuer | 站队 支持某党派 |
ergreifen | 抓住 握住 感动 采取 利用 |
Partei | 政党 党派 |
Flucht ergreifen | 逃逸 |
in Besitz ergreifen | 接管 |
initiative ergreifen | 采取主动 |
Macht ergreifen | 夺取权力 |
例句
1. Fur diese Art von Filter konnen Sie keine weiteren MaBnahmen ergreifen. (翻译针对这类筛除设定您无法采取进一步行动)
2. Die eintragende Partei kann einen der in den Vorschriften festgelegten Gultigkeitszeitraume fur die (翻译登记方可按条例中规定的选择办法指明登记的有效期)
3. Also versprach er fur einige Themen die Kompromissbereitschaft seiner Partei und machte ein explizit (翻译因此他承诺共和党将尝试在新问题上妥协并明确承诺类似)
4. Eine maritime ausfuhrende Partei haftet unter den in Absatz # genannten Bedingungen fur eine Verletz (翻译三、符合本条第一款所列条件的对于受海运履约方委托履行运输合同约定的承运人义务的人违反本公约对海运履约方规定的义务的作为或不作为海运履约方负赔偿责任)
5. Die Partei fur Arbeit Rechtsstaat Tierschutz Elitenforderung und basisdemokratische Initiative (A (翻译劳工、法治、动物保护、精英扶持暨基层民主倡议党)
6. Die Folge ist daB Bruder Partei ergreifen und im Konigreichssaal eine gespannte Atmosphare herrscht (翻译结果弟兄各自偏帮某一方于是王国聚会所里的气氛就变得紧张起来)
7. MaBnahmen zu ergreifen die zur Ausschaltung der fur Kinder schadlichen grenzuberschreitenden Tatigk (翻译采取措施在武装冲突期间减少有害儿童的跨界活动如跨界招募和绑架儿童、出售或贩运儿童、攻击难民和国内流离失所者营地和住地、贵重矿产非法贸易、小武器和轻武器非法贩运、及其他犯罪活动)
8. Es ist notig fur die Gesundheit der Menschen vorbeugende MaBnahmen zu ergreifen. (翻译为了人们的身体健康有必要采取预防措施)
9. Fur sie ist der Machtanspruch der Partei unangreifbar. (翻译在他们心目中中国共产党对权力的掌控是牢不可破的)
10. Weiches Katzchen warmes Katzchen kleiner Ball aus Fell... (翻译乖乖猫 暖暖猫 Soft kittywarm kitty 小小毛绒球 Little ball of fur...)
11. Der Rat unterstreicht seine Bereitschaft MaBnahmen gegen jede Partei zu ergreifen die den Friedens (翻译安理会强调它准备对企图以不遵守停止敌对行动协议或以阻碍谈判、维持和平或人道主义援助等方式破坏和平进程的任何一方采取行动)
12. Die Staaten ergreifen wirksame MaBnahmen und gegebenenfalls SondermaBnahmen um fur die fortlaufende (翻译国家应采取有效措施必要时采取特别措施确保不断改善土著民族的经济和社会状况)
13. Die trendigsten Schulen der Welt also High-tech-High und andere ergreifen Partei fur eine Philosophie vom Lernen als eine produktive Tatigkeit. (翻译全世界最时髦的学校 科技类高中以及其他的 它们提倡的办学理念是学以致用 )
14. Und trotzdem Wahrend Erdogan und seine moderat islamistische Partei fur Gerechtigkeit und Entwicklu (翻译但是随着埃尔多安及其温和派伊斯兰正义和发展党巩固了手中的权力和对国家的掌控力他们对异见人士的容忍度有所下降)
15. - Wir beginnen die dritte Abstimmung... fur die Nominierung unserer Partei zur Vizeprasidentschaft. (翻译-我也是这么觉得 -我们现在开始 为我们党)
评论列表